“泠然落奠觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泠然落奠觞”出自宋代王安石的《双庙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:líng rán luò diàn shāng,诗句平仄:平平仄仄平。
“泠然落奠觞”全诗
《双庙》
两公天下骏,无地与腾骧。
就死得处所,至今犹耿光。
中原擅兵革,昔日几侯王。
此独身如在,谁令国不亡。
北风吹树急,西日照窗凉。
志士千年泪,泠然落奠觞。
就死得处所,至今犹耿光。
中原擅兵革,昔日几侯王。
此独身如在,谁令国不亡。
北风吹树急,西日照窗凉。
志士千年泪,泠然落奠觞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《双庙》王安石 翻译、赏析和诗意
两公天下骏马,没有土地和奔腾。
就死得地方,到现在还是耿光。
中原擅自战争,过去几侯王。
这只是身体如在,谁让国家不灭亡。
北风吹树急,西方的太阳照在凉。
志士千年泪,轻盈落放下酒杯。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
就死得地方,到现在还是耿光。
中原擅自战争,过去几侯王。
这只是身体如在,谁让国家不灭亡。
北风吹树急,西方的太阳照在凉。
志士千年泪,轻盈落放下酒杯。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“泠然落奠觞”全诗拼音读音对照参考
shuāng miào
双庙
liǎng gōng tiān xià jùn, wú dì yǔ téng xiāng.
两公天下骏,无地与腾骧。
jiù sǐ dé chù suǒ, zhì jīn yóu gěng guāng.
就死得处所,至今犹耿光。
zhōng yuán shàn bīng gé, xī rì jǐ hóu wáng.
中原擅兵革,昔日几侯王。
cǐ dú shēn rú zài, shuí lìng guó bù wáng.
此独身如在,谁令国不亡。
běi fēng chuī shù jí, xī rì zhào chuāng liáng.
北风吹树急,西日照窗凉。
zhì shì qiān nián lèi, líng rán luò diàn shāng.
志士千年泪,泠然落奠觞。
“泠然落奠觞”平仄韵脚
拼音:líng rán luò diàn shāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泠然落奠觞”的相关诗句
“泠然落奠觞”的关联诗句
网友评论
* “泠然落奠觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泠然落奠觞”出自王安石的 (双庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。