“欲往辄不能”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲往辄不能”出自宋代王安石的《骅骝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù wǎng zhé bù néng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“欲往辄不能”全诗

《骅骝》
龙德不可系,变化谁能谋。
骅骝亦骏物,卓荦地上游。
怒行追疾风,忽忽跨九州。
辙迹古所到,山川略能周。
鸿蒙无人梯,沆漭绕天浮。
巉岩拔青冥,仙圣所止留。
欲往辄不能,视龙乃知羞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《骅骝》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《骅骝》
作者:王安石(宋代)

龙德不可系,变化谁能谋。
骅骝亦骏物,卓荦地上游。
怒行追疾风,忽忽跨九州。
辙迹古所到,山川略能周。

鸿蒙无人梯,沆漭绕天浮。
巉岩拔青冥,仙圣所止留。
欲往辄不能,视龙乃知羞。

中文译文:
龙的德行无法被束缚,它的变化谁能预测。
骅骝也是出色的马匹,在广袤的大地上自由翱翔。
它疾驰追逐着狂风,忽然间跨越九州。
它的足迹曾经到达古老的地方,能够游览山川的广袤。

鸿蒙之间没有人能攀登的阶梯,它环绕天空飘浮。
陡峭的岩石插入苍茫的天空,是仙圣们的停留之地。
即使渴望前往,也无法实现,只能仰视龙的高贵而自愧不如。

诗意和赏析:
这首诗以龙和骅骝(一种高贵的马匹)为象征,表达了王安石对自然界和超凡存在的赞美和向往。诗中描绘了龙的威武和变幻莫测的特性,以及骅骝在大地上自由奔驰的景象。

通过描绘龙和骅骝的形象,诗人反思了人类的局限性。诗中提到的龙德不可系、鸿蒙无人梯等意象,暗示了超越人类能力和理解的存在。与龙相比,人类的努力和追求显得微不足道,因此只能仰视龙的高贵,并感到自己的渺小和羞愧。

这首诗通过对自然界中高贵存在的描摹,展示了王安石对超越人类世界的向往和对人类自身局限性的思考。诗词中的景象和意象丰富多样,语言优美,给人以深沉的思考和审美享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲往辄不能”全诗拼音读音对照参考

huá liú
骅骝

lóng dé bù kě xì, biàn huà shuí néng móu.
龙德不可系,变化谁能谋。
huá liú yì jùn wù, zhuō luò dì shàng yóu.
骅骝亦骏物,卓荦地上游。
nù xíng zhuī jí fēng, hū hū kuà jiǔ zhōu.
怒行追疾风,忽忽跨九州。
zhé jī gǔ suǒ dào, shān chuān lüè néng zhōu.
辙迹古所到,山川略能周。
hóng méng wú rén tī, hàng mǎng rào tiān fú.
鸿蒙无人梯,沆漭绕天浮。
chán yán bá qīng míng, xiān shèng suǒ zhǐ liú.
巉岩拔青冥,仙圣所止留。
yù wǎng zhé bù néng, shì lóng nǎi zhī xiū.
欲往辄不能,视龙乃知羞。

“欲往辄不能”平仄韵脚

拼音:yù wǎng zhé bù néng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲往辄不能”的相关诗句

“欲往辄不能”的关联诗句

网友评论


* “欲往辄不能”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲往辄不能”出自王安石的 (骅骝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。