“壮士忧民岂无术”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮士忧民岂无术”全诗
溅溅溪谷水乱流,漠漠郊原草争出。
娇梅过两吹烂熳,幽鸟迎阳语啾唧。
分香欲满锦树园,剪彩休开宝刀室。
胡为我辈坐自苦,不念兹时去如失。
饱闻高径动车轮,甘卧空堂守经帙。
淮蝗蔽天农久饿,越卒围城盗少逸。
至尊深拱罢箫韶,元老相看进刀笔。
春风生物尚有意,壮士忧民岂无术。
不成欢醉但悲歌,回首功名古难必。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《和中甫兄春日有感》王安石 翻译、赏析和诗意
《和中甫兄春日有感》是宋代作家王安石创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪释沙轻马蹄疾,北城可游今暇日。
雪化了沙地,马蹄声轻快,北城正适合游玩的时光。
溅溅溪谷水乱流,漠漠郊原草争出。
溪谷中的水流溅溅作响,郊原上的草木争相生长。
娇梅过两吹烂熳,幽鸟迎阳语啾唧。
娇艳的梅花在春风中盛开,幽静的鸟儿欢迎阳光,鸣叫唧唧地说话。
分香欲满锦树园,剪彩休开宝刀室。
想要将芬芳的香气分散到锦树园里,不再开启宝刀室剪刀。
胡为我辈坐自苦,不念兹时去如失。
为何我们自己苦苦坐着,不怀念逝去的时光如同失去了一样。
饱闻高径动车轮,甘卧空堂守经帙。
耳闻高官显贵行驶在宽阔的道路上,宁愿躺在空荡的屋子守护经书。
淮蝗蔽天农久饿,越卒围城盗少逸。
淮河上的蝗虫遮天蔽日,农民长期饥饿,越军围城抢夺财物。
至尊深拱罢箫韶,元老相看进刀笔。
尊贵的人物谦逊地停止演奏箫和琴,年长的元老们彼此看着进一步掌握权力。
春风生物尚有意,壮士忧民岂无术。
春风吹拂大地万物复苏,有志之士怎能不关心民众的困苦。
不成欢醉但悲歌,回首功名古难必。
不能沉浸在欢乐酒宴中,只能抒发悲歌,回首功名,古代的艰难困苦难以必然地获得。
这首诗词以描绘春日景象为主题,通过对自然景物的描述,表达了作者对时光流逝和社会现实的思考。诗中通过雪化、溪流、草木生长等形象描绘,展现了春日的生机和活力。然而,诗的后半部分转折,通过描述社会现实中的困境和不公,表达了作者对时光的珍惜和对社会问题的关注。整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景物和社会现实的对比,展示了作者对人生和社会的深刻思考和感慨。
“壮士忧民岂无术”全诗拼音读音对照参考
hé zhōng fǔ xiōng chūn rì yǒu gǎn
和中甫兄春日有感
xuě shì shā qīng mǎ tí jí, běi chéng kě yóu jīn xiá rì.
雪释沙轻马蹄疾,北城可游今暇日。
jiàn jiàn xī gǔ shuǐ luàn liú, mò mò jiāo yuán cǎo zhēng chū.
溅溅溪谷水乱流,漠漠郊原草争出。
jiāo méi guò liǎng chuī làn màn, yōu niǎo yíng yáng yǔ jiū jī.
娇梅过两吹烂熳,幽鸟迎阳语啾唧。
fēn xiāng yù mǎn jǐn shù yuán, jiǎn cǎi xiū kāi bǎo dāo shì.
分香欲满锦树园,剪彩休开宝刀室。
hú wéi wǒ bèi zuò zì kǔ, bù niàn zī shí qù rú shī.
胡为我辈坐自苦,不念兹时去如失。
bǎo wén gāo jìng dòng chē lún, gān wò kōng táng shǒu jīng zhì.
饱闻高径动车轮,甘卧空堂守经帙。
huái huáng bì tiān nóng jiǔ è, yuè zú wéi chéng dào shǎo yì.
淮蝗蔽天农久饿,越卒围城盗少逸。
zhì zūn shēn gǒng bà xiāo sháo, yuán lǎo xiāng kàn jìn dāo bǐ.
至尊深拱罢箫韶,元老相看进刀笔。
chūn fēng shēng wù shàng yǒu yì, zhuàng shì yōu mín qǐ wú shù.
春风生物尚有意,壮士忧民岂无术。
bù chéng huān zuì dàn bēi gē, huí shǒu gōng míng gǔ nán bì.
不成欢醉但悲歌,回首功名古难必。
“壮士忧民岂无术”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。