“春江绿如酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春江绿如酒”全诗
灭没波浪间,生涯亦何有。
雄雌屡惊矫,机弋常纷纠。
顾我独无心,相随如得友。
飘然纷华地,此物乖隔久。
白发望东南,春江绿如酒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《白鸥》王安石 翻译、赏析和诗意
《白鸥》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江鸥好羽毛,玉雪无尘垢。
灭没波浪间,生涯亦何有。
雄雌屡惊矫,机弋常纷纠。
顾我独无心,相随如得友。
飘然纷华地,此物乖隔久。
白发望东南,春江绿如酒。
诗意:
这首诗以江鸥为主题,描绘了江鸥的美丽和自由。江鸥羽毛洁白如玉,没有一丝尘垢,它们在波浪之间翱翔,生活无拘无束。无论是雄性还是雌性江鸥,它们常常受到惊吓,但它们的飞翔和捕食技巧却是常常引起人们的关注和赞叹。然而,与江鸥相比,我却无心关注这些,我只是默默地观察它们,感觉它们如同我的朋友一般随意自在。江鸥翱翔于繁华的世界,而我则与这个世界有些疏离。我望着东南方向,看着春江的绿色,如同美酒般诱人。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了江鸥的形象,表达了作者内心的感慨和对自由自在生活的向往。江鸥被描绘为美丽洁白的生物,它们在波浪间自由自在地翱翔,生活无拘无束,这与作者内心的宁静和追求自由的态度形成了鲜明的对比。作者将自己与江鸥进行对比,表达了对于繁华世界的疏离感,他似乎置身于世外桃源之中,只是默默地欣赏着江鸥的美丽。最后两句表现了作者对东南方向春江的向往,春江绿如酒,既有对自然美景的赞美,也透露出对美好生活的向往。
这首诗通过对江鸥的描绘,寄托了作者对自由、宁静和远离尘嚣的向往之情。同时,诗中的意象鲜明,语言简练,给人以清新的感觉。作者在繁忙的世界中寻找自己的内心净土,表达了一种追求心灵自由、远离俗务的情感,具有一定的审美价值。
“春江绿如酒”全诗拼音读音对照参考
bái ōu
白鸥
jiāng ōu hǎo yǔ máo, yù xuě wú chén gòu.
江鸥好羽毛,玉雪无尘垢。
miè méi bō làng jiān, shēng yá yì hé yǒu.
灭没波浪间,生涯亦何有。
xióng cí lǚ jīng jiǎo, jī yì cháng fēn jiū.
雄雌屡惊矫,机弋常纷纠。
gù wǒ dú wú xīn, xiāng suí rú dé yǒu.
顾我独无心,相随如得友。
piāo rán fēn huá dì, cǐ wù guāi gé jiǔ.
飘然纷华地,此物乖隔久。
bái fà wàng dōng nán, chūn jiāng lǜ rú jiǔ.
白发望东南,春江绿如酒。
“春江绿如酒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。