“赠行聊似古人风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赠行聊似古人风”全诗
曲学暮年终汉相,高谈平日漫周公。
君今壮岁收科第,我欲它时看事功。
闻说慨然真有意,赠行聊似古人风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《送陈舜俞制科东归》王安石 翻译、赏析和诗意
《送陈舜俞制科东归》是宋代文学家王安石的作品。这首诗描述了王安石送别陈舜俞制科考试结束后东归的场景,并表达了对陈舜俞寻求官职并取得成就的祝贺和赞赏之情。
诗词中文译文:
朝代:宋代
作者:王安石
诸贤发策未央宫,
独得菑川一老翁。
曲学暮年终汉相,
高谈平日漫周公。
君今壮岁收科第,
我欲它时看事功。
闻说慨然真有意,
赠行聊似古人风。
诗意和赏析:
这首诗以送别陈舜俞的场景为背景,通过描述诸贤在未央宫发表政策的景象,突出了陈舜俞在众多才士中独自脱颖而出的意义。诗中提到了“菑川一老翁”,指的是陈舜俞,这表明陈舜俞在政治舞台上的地位虽然不高,但他终年耕读,却在晚年成为了汉朝的宰相。这里王安石赞美陈舜俞在晚年仍能以卓越的才智和学识高谈阐述政治理念,与当时周公的学问相媲美。
接下来,王安石表示对陈舜俞的祝贺,称赞他在年富力强时取得了科举考试的成功。王安石表达了自己希望在未来看到陈舜俞在官职上有所作为,并期待他的成就。最后两句表达了王安石对陈舜俞的赞赏和祝福,称赠他的送别之词仿佛古代贤人的风格,彰显了对陈舜俞的崇敬之情。
整首诗流畅而简洁,通过对陈舜俞的赞美和祝福,展示了王安石对才学和智慧的崇尚,以及对陈舜俞个人成就的认可。这首诗既是送别之作,也是对陈舜俞才华和学识的赞美,展现了宋代文人士子间的友善与尊重。
“赠行聊似古人风”全诗拼音读音对照参考
sòng chén shùn yú zhì kē dōng guī
送陈舜俞制科东归
zhū xián fā cè wèi yāng gōng, dú de zāi chuān yī lǎo wēng.
诸贤发策未央宫,独得菑川一老翁。
qū xué mù nián zhōng hàn xiāng, gāo tán píng rì màn zhōu gōng.
曲学暮年终汉相,高谈平日漫周公。
jūn jīn zhuàng suì shōu kē dì, wǒ yù tā shí kàn shì gōng.
君今壮岁收科第,我欲它时看事功。
wén shuō kǎi rán zhēn yǒu yì, zèng xíng liáo shì gǔ rén fēng.
闻说慨然真有意,赠行聊似古人风。
“赠行聊似古人风”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。