“妾身与花宁独异”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾身与花宁独异”出自宋代王安石的《君难托》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiè shēn yǔ huā níng dú yì,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“妾身与花宁独异”全诗

《君难托》
槿花朝开暮还坠,妾身与花宁独异
忆昔相逢俱少年,两情未许谁最先。
感君绸缪逐君去,成君家计良辛苦。
人事反复那能知,谗言入耳须臾离。
嫁时罗衣羞更著,如今始悟君难托。
君难托,妾亦不忘旧时约。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《君难托》王安石 翻译、赏析和诗意

《君难托》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
槿花朝开暮还坠,
妾身与花宁独异。
忆昔相逢俱少年,
两情未许谁最先。
感君绸缪逐君去,
成君家计良辛苦。
人事反复那能知,
谗言入耳须臾离。
嫁时罗衣羞更著,
如今始悟君难托。
君难托,妾亦不忘旧时约。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的苦闷和对爱情的思念。诗人通过槿花的开放与凋零来比喻人事的无常和感情的变幻。他回忆起与爱人相遇时的情景,两人都还是年轻人,彼此之间的爱意没有明确表露,不知道谁先承诺了感情。然后,因为某种原因,诗人被迫离开了爱人,为了追求事业而辛苦奋斗。人世间的事情变化无常,谗言和流言蜚语很快地传入耳中,导致两人分离。在诗人嫁给他人的时候,他内心感到羞愧。如今,诗人才意识到自己对爱人的依托与期望是多么难以实现。尽管如此,诗人仍然不忘记他们曾经的约定和深情。

赏析:
《君难托》以简洁而凄美的语言展现了诗人内心的情感和纠结。通过对槿花的描绘,诗人巧妙地表达了生命的短暂和变幻无常的主题。诗中的两情未许,表达了年轻时的爱情纠葛和犹豫不决。而诗人为了事业离开爱人,艰辛地追求成功,展现了他的责任感和牺牲精神。然而,人世间的变化和谗言的传播导致两人分离,给诗人带来了痛苦和懊悔。最后,诗人在嫁给他人时感到羞愧,意识到自己对爱人的期望是难以实现的。尽管如此,诗人依然怀念过去的约定和深情,表达出他对爱情的念念不忘。

这首诗词通过抒发个人情感,描绘了爱情的复杂和人生的辛酸。诗人以槿花为象征,通过对花的开放与凋零的描绘,表达了生命的短暂和人事的无常。诗中的情感流露真挚,展现了诗人对爱情的坚守和思念之情,同时也反映了人世间的变幻和不可预测的命运。这首诗词在宋代以及后来的文人中产生了较大影响,被广泛传诵和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾身与花宁独异”全诗拼音读音对照参考

jūn nán tuō
君难托

jǐn huā zhāo kāi mù hái zhuì, qiè shēn yǔ huā níng dú yì.
槿花朝开暮还坠,妾身与花宁独异。
yì xī xiāng féng jù shào nián, liǎng qíng wèi xǔ shuí zuì xiān.
忆昔相逢俱少年,两情未许谁最先。
gǎn jūn chóu móu zhú jūn qù, chéng jūn jiā jì liáng xīn kǔ.
感君绸缪逐君去,成君家计良辛苦。
rén shì fǎn fù nà néng zhī, chán yán rù ěr xū yú lí.
人事反复那能知,谗言入耳须臾离。
jià shí luó yī xiū gèng zhe, rú jīn shǐ wù jūn nán tuō.
嫁时罗衣羞更著,如今始悟君难托。
jūn nán tuō, qiè yì bù wàng jiù shí yuē.
君难托,妾亦不忘旧时约。

“妾身与花宁独异”平仄韵脚

拼音:qiè shēn yǔ huā níng dú yì
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾身与花宁独异”的相关诗句

“妾身与花宁独异”的关联诗句

网友评论


* “妾身与花宁独异”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾身与花宁独异”出自王安石的 (君难托),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。