“晓歌悲壮动秋城”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓歌悲壮动秋城”出自宋代王安石的《偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo gē bēi zhuàng dòng qiū chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晓歌悲壮动秋城”全诗

《偶成二首》
怀抱难开醉易醒,晓歌悲壮动秋城
年光断送朱颜去,世事栽培白发生。
三亩未成幽处宅,一身还逐众人行。
可怜蜗角能多少,独与区区触事争。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《偶成二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《偶成二首》

怀抱难开醉易醒,
晓歌悲壮动秋城。
年光断送朱颜去,
世事栽培白发生。
三亩未成幽处宅,
一身还逐众人行。
可怜蜗角能多少,
独与区区触事争。

中文译文:
《偶成二首》

怀抱难开,醉易醒,
清晨的歌声悲壮地响彻秋城。
岁月的流逝夺去了红颜,
世间的琐事使白发生生。
三亩宅院尚未安宁幽静,
我一身仍然随众人漂泊。
可怜微小的蜗角能有多少抵抗力,
孤独地与琐碎之事争斗。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的《偶成二首》。诗人通过表达个人的心境和社会的现实来传达诗意。

首先,诗人以自己的亲身经历来描绘酒后的迷茫和清醒时的困惑。怀抱难开,醉易醒,折射出人生的迷茫和矛盾,以及人在不同状态下的易变性。

其次,诗人以秋城为背景,通过晓歌的悲壮动人,抒发对逝去年华和青春的悲伤。岁月的流逝夺去了年轻的容颜,世事的纷扰使得白发日益生长,表达了对时间无情的感慨。

然后,诗人描述了自己的生活状况和处境。三亩宅院尚未成为幽静的居所,诗人的一生仍然随着众人的行动而漂泊。这里揭示了社会的喧嚣和个人的无奈,以及诗人内心对于安宁和归属的向往。

最后,诗人以蜗角与琐碎之事的比喻,表达了自己微小而渺小的存在,以及与琐碎之事争斗的无奈。诗人的心境和处境与社会现实相呼应,展现出对人生的思考和对社会的触动。

整首诗以简练而深沉的语言,通过对个人经历和社会现实的描绘,传达了人生的无奈和对现实的思考,具有很高的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓歌悲壮动秋城”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng èr shǒu
偶成二首

huái bào nán kāi zuì yì xǐng, xiǎo gē bēi zhuàng dòng qiū chéng.
怀抱难开醉易醒,晓歌悲壮动秋城。
nián guāng duàn sòng zhū yán qù, shì shì zāi péi bái fà shēng.
年光断送朱颜去,世事栽培白发生。
sān mǔ wèi chéng yōu chù zhái, yī shēn hái zhú zhòng rén xíng.
三亩未成幽处宅,一身还逐众人行。
kě lián wō jiǎo néng duō shǎo, dú yǔ qū qū chù shì zhēng.
可怜蜗角能多少,独与区区触事争。

“晓歌悲壮动秋城”平仄韵脚

拼音:xiǎo gē bēi zhuàng dòng qiū chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓歌悲壮动秋城”的相关诗句

“晓歌悲壮动秋城”的关联诗句

网友评论


* “晓歌悲壮动秋城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓歌悲壮动秋城”出自王安石的 (偶成二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。