“虫鸣坐寂寥”的意思及全诗出处和翻译赏析

虫鸣坐寂寥”出自宋代王安石的《秋夜二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng míng zuò jì liáo,诗句平仄:平平仄仄平。

“虫鸣坐寂寥”全诗

《秋夜二首》
客卧书颠倒,虫鸣坐寂寥
残灯生暗晕,重露集寒条。
真乐闲尤见,深禅静更超。
此怀无与晤,拥鼻一长谣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《秋夜二首》王安石 翻译、赏析和诗意

《秋夜二首》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《秋夜二首》
客卧书颠倒,虫鸣坐寂寥。
残灯生暗晕,重露集寒条。
真乐闲尤见,深禅静更超。
此怀无与晤,拥鼻一长谣。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象。诗人在客寓中躺着,书卷乱翻搅乱了顺序,寂静的夜晚里充满了虫鸣声。灯光昏暗,暗影在四周晕开,露水重重地凝结在寒条上。在这样的环境中,真正的快乐只有闲暇的人才能体会到,深入禅修的人更能超脱尘世的喧嚣。诗人的心情无人能了解,只能自己默默地吟唱。

赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了秋夜的寂静和诗人内心的孤寂。诗人通过客寓中书籍颠倒、虫鸣的描绘,展示了夜晚的静谧与寂寥。残灯昏暗的光线和重露滴滴的寒意增加了环境的冷清感。诗人通过对景物的描绘,映衬出自己内心的孤独和无人能懂的情感。真正的快乐只有闲暇的人才能体味到,而更深层次的超脱需要通过深入的禅修。最后两句表达了诗人内心的情感无法与他人分享,只能自我抒发,借此诗表达了自己的思考和心境。

这首诗词通过简练的语言和景物描写,展示了秋夜的寂静和诗人内心的孤独。王安石以独特的视角观察日常生活,表达了对人生境遇的深思和对内心世界的独特感悟。这首诗词在形式上简洁明快,意境上富有禅意,体现了王安石诗歌的风格和特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虫鸣坐寂寥”全诗拼音读音对照参考

qiū yè èr shǒu
秋夜二首

kè wò shū diān dǎo, chóng míng zuò jì liáo.
客卧书颠倒,虫鸣坐寂寥。
cán dēng shēng àn yūn, zhòng lù jí hán tiáo.
残灯生暗晕,重露集寒条。
zhēn lè xián yóu jiàn, shēn chán jìng gèng chāo.
真乐闲尤见,深禅静更超。
cǐ huái wú yǔ wù, yōng bí yī cháng yáo.
此怀无与晤,拥鼻一长谣。

“虫鸣坐寂寥”平仄韵脚

拼音:chóng míng zuò jì liáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虫鸣坐寂寥”的相关诗句

“虫鸣坐寂寥”的关联诗句

网友评论


* “虫鸣坐寂寥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虫鸣坐寂寥”出自王安石的 (秋夜二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。