“南风屋角响萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风屋角响萧萧”出自宋代王安石的《和崔公度家风琴八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán fēng wū jiǎo xiǎng xiāo xiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“南风屋角响萧萧”全诗

《和崔公度家风琴八首》
南风屋角响萧萧,白日帘垂坐寂寥。
爱此宫商有真意,与君倾耳尽今朝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和崔公度家风琴八首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和崔公度家风琴八首》
朝代:宋代
作者:王安石

南风屋角响萧萧,
白日帘垂坐寂寥。
爱此宫商有真意,
与君倾耳尽今朝。

中文译文:
南风吹拂屋角萧萧,
白天帘幕垂下,坐在寂寥之中。
我喜欢这宫商音律的真意,
与你倾听,尽在今朝。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给崔公度的一首诗,表达了对音乐的喜爱和与朋友共享音乐的美好时刻。

首先,描绘了南风吹过屋角的声音,以及白天帘幕垂下的寂寥景象。这种描写给人一种静谧的感觉,创造了一种安静的氛围。

然后,诗人表达了对宫商音律的喜爱和认同。宫商是古代音乐的两种音律,代表着音乐的美妙和真实的情感。诗人认为这些音律蕴含了深刻的意义和情感,表达了对音乐的热爱和追求。

最后两句表达了诗人与崔公度共同欣赏音乐的意愿。诗人希望与崔公度倾耳共赏音乐,尽情享受这美好的时刻。这两句话也蕴含了友谊和情感的交流,展示了作者对友谊和音乐的重视。

整首诗通过对音乐和友谊的描绘,营造出一种宁静和美好的氛围。诗人通过音乐的表达,传递了对真实情感的追求和对友谊的珍视,使读者感受到诗人内心深处的情感和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风屋角响萧萧”全诗拼音读音对照参考

hé cuī gōng dù jiā fēng qín bā shǒu
和崔公度家风琴八首

nán fēng wū jiǎo xiǎng xiāo xiāo, bái rì lián chuí zuò jì liáo.
南风屋角响萧萧,白日帘垂坐寂寥。
ài cǐ gōng shāng yǒu zhēn yì, yǔ jūn qīng ěr jǐn jīn zhāo.
爱此宫商有真意,与君倾耳尽今朝。

“南风屋角响萧萧”平仄韵脚

拼音:nán fēng wū jiǎo xiǎng xiāo xiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风屋角响萧萧”的相关诗句

“南风屋角响萧萧”的关联诗句

网友评论


* “南风屋角响萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风屋角响萧萧”出自王安石的 (和崔公度家风琴八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。