“归穿苍翠阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

归穿苍翠阴”出自宋代王安石的《山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī chuān cāng cuì yīn,诗句平仄:平平平仄平。

“归穿苍翠阴”全诗

《山行》
出写清浅景,归穿苍翠阴
平头均楚制,长耳嗣吴吟。
暮岭已佳色,寒泉仍好音。
谁同此真意,倦鸟亦幽寻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《山行》王安石 翻译、赏析和诗意

《山行》是宋代文学家王安石的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出写清浅景,归穿苍翠阴。
平头均楚制,长耳嗣吴吟。
暮岭已佳色,寒泉仍好音。
谁同此真意,倦鸟亦幽寻。

诗意:
这首诗描绘了作者登山的情景和感受。诗人离开了繁忙的城市,来到大自然中,观赏着山脉的清新景色。他穿行在苍翠的树林之间,体验着大自然的宁静。他以平和的心态,吟咏着楚地的诗文传统,借用吴地的吟咏方式,融合了不同地域的文化元素。诗人欣赏到了傍晚山岭的美丽景色,同时聆听到寒冷泉水发出的悦耳声音。诗人感叹,有谁能和他一样真切地体会到这份真实的意境,即使是疲倦的鸟儿也在寻求这样的宁静。

赏析:
《山行》通过描绘山行的景色和感受,表达了作者对大自然的赞美和追求内心宁静的愿望。诗人离开尘嚣,回归自然,体验山水之美,感受到大自然的宁静与美好。他通过选择楚地的平头诗体和吴地的吟咏方式,展示了多元文化的交融和诗意的丰富。同时,诗人通过寒泉仍好音的描写,将自然景观与音乐相结合,给人以耳目一新的感受。

诗中的最后两句表达了诗人对真实意境的追求,他希望能与其他人共同分享这种体验,感受到大自然的宁静与美丽。通过将倦鸟亦幽寻与谁同此真意相对应,诗人在表达自己的孤独感的同时,也传递了一种对于心灵寄托和共鸣的渴望。

总的来说,《山行》以简洁的语言和细腻的描写,展示了王安石对大自然的热爱和对内心宁静的追求。这首诗通过山水描写、文化融合和情感表达,传递了一种向往自然、追求心灵宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归穿苍翠阴”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

chū xiě qīng qiǎn jǐng, guī chuān cāng cuì yīn.
出写清浅景,归穿苍翠阴。
píng tóu jūn chǔ zhì, zhǎng ěr sì wú yín.
平头均楚制,长耳嗣吴吟。
mù lǐng yǐ jiā sè, hán quán réng hǎo yīn.
暮岭已佳色,寒泉仍好音。
shuí tóng cǐ zhēn yì, juàn niǎo yì yōu xún.
谁同此真意,倦鸟亦幽寻。

“归穿苍翠阴”平仄韵脚

拼音:guī chuān cāng cuì yīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归穿苍翠阴”的相关诗句

“归穿苍翠阴”的关联诗句

网友评论


* “归穿苍翠阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归穿苍翠阴”出自王安石的 (山行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。