“燕子嗔垂一行帘”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子嗔垂一行帘”出自唐代杜牧的《十九兄郡楼有宴病不赴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi chēn chuí yī xíng lián,诗句平仄:仄平平平平平。

“燕子嗔垂一行帘”全诗

《十九兄郡楼有宴病不赴》
十二层楼敞画檐,连云歌尽草纤纤。
空堂病怯阶前月,燕子嗔垂一行帘

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《十九兄郡楼有宴病不赴》杜牧 翻译、赏析和诗意

《十九兄郡楼有宴病不赴》是唐代诗人杜牧的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

十二层楼敞画檐,
连云歌尽草纤纤。
空堂病怯阶前月,
燕子嗔垂一行帘。

中文译文:
高楼十二层,画檐宽敞明亮,
云彩连绵,歌声渐渐消散,
空荡荡的堂屋里,病患者畏怯地望着台阶前的明月,
燕子不满地嗔怒地啄打着垂下的帘子。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅寂静的夜晚景象,展现了诗人杜牧内心的情感和思考。诗人坐在十二层楼的高处,楼檐宽敞明亮,可以俯瞰远处的云彩连绵,感受着歌声逐渐消散的寂静。

然而,诗中的主人公病患者却无法参与楼下的宴会,他独自一人在空荡荡的堂屋里,望着台阶前的明月,内心感到畏怯。燕子在此时不满地嗔怒地啄打着垂下的帘子,似乎与病患者的孤独和无奈形成了一种共鸣。

这首诗通过细腻的描写和对细节的关注,表达了病患者内心的孤独与无助。楼上的高处虽然能够俯瞰美景,但仍无法摆脱疾病的困扰。燕子的嗔怒则凸显了诗人对病患者处境的同情和对社交生活的渴望。

整首诗以简洁而凄美的语言,揭示了人生的孤独和无奈,同时也体现了杜牧对人情世故的深刻触感。这首诗词通过对情感和景物的交织,以及对细节的精准描写,使读者能够深入感受到诗人内心的复杂情绪和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子嗔垂一行帘”全诗拼音读音对照参考

shí jiǔ xiōng jùn lóu yǒu yàn bìng bù fù
十九兄郡楼有宴病不赴

shí èr céng lóu chǎng huà yán, lián yún gē jǐn cǎo xiān xiān.
十二层楼敞画檐,连云歌尽草纤纤。
kōng táng bìng qiè jiē qián yuè, yàn zi chēn chuí yī xíng lián.
空堂病怯阶前月,燕子嗔垂一行帘。

“燕子嗔垂一行帘”平仄韵脚

拼音:yàn zi chēn chuí yī xíng lián
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子嗔垂一行帘”的相关诗句

“燕子嗔垂一行帘”的关联诗句

网友评论


* “燕子嗔垂一行帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子嗔垂一行帘”出自杜牧的 (十九兄郡楼有宴病不赴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。