“陌上石笋双高蹲”的意思及全诗出处和翻译赏析

陌上石笋双高蹲”出自唐代杜甫的《石笋行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò shàng shí sǔn shuāng gāo dūn,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“陌上石笋双高蹲”全诗

《石笋行》
君不见益州城西门,陌上石笋双高蹲
古来相传是海眼,苔藓蚀尽波涛痕。
雨多往往得瑟瑟,此事恍惚难明论。
恐是昔时卿相墓,立石为表今仍存。
惜哉俗态好蒙蔽,亦如小臣媚至尊。
政化错迕失大体,坐看倾危受厚恩。
嗟尔石笋擅虚名,后来未识犹骏奔。
安得壮士掷天外,使人不疑见本根。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首题咏

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《石笋行》杜甫 翻译、赏析和诗意

石笋行

君不见益州城西门,
陌上石笋双高蹲。
古来相传是海眼,
苔藓蚀尽波涛痕。

雨多往往得瑟瑟,
此事恍惚难明论。
恐是昔时卿相墓,
立石为表今仍存。

惜哉俗态好蒙蔽,
亦如小臣媚至尊。
政化错迕失大体,
坐看倾危受厚恩。

嗟尔石笋擅虚名,
后来未识犹骏奔。
安得壮士掷天外,
使人不疑见本根。

《石笋行》这首诗是唐代杜甫所作。诗中描述了益州城西门的景象,其中有一对石笋屹立在道路两侧。这对石笋被传说是海神的眼睛,经过无数年的风吹雨打,上面生满了苔藓,波涛的痕迹已经被侵蚀。

雨水多时这对石笋在风中会发出吱吱的声响,对于这个传说的真实性,诗人心中充满了疑惑。他猜测这对石笋可能是昔日贵族的墓碑,用石笋来标记它们的位置。

诗人感叹现实社会的俗态,那些人迎合权贵,无视大局,同时政治上的变革也是错综复杂,观察者只能坐视国家面临危机,却因为得到了一些好处而沾沾自喜。

诗人叹息石笋所带来的虚名,它们宛如奔放的骏马,后来人却未能看到其本质。他希望能够有一位壮士来到这里,击退浩渺的宇宙中的一切虚无,让人们能够看到真相。

这首诗抒发了诗人对于社会虚伪和政治错误的忧虑,同时也寄托了对于真理和正义的向往。通过描述石笋作为象征,诗人表达了对于世道的反思,呼唤真实和正义的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陌上石笋双高蹲”全诗拼音读音对照参考

shí sǔn xíng
石笋行

jūn bú jiàn yì zhōu chéng xī mén, mò shàng shí sǔn shuāng gāo dūn.
君不见益州城西门,陌上石笋双高蹲。
gǔ lái xiāng chuán shì hǎi yǎn,
古来相传是海眼,
tái xiǎn shí jǐn bō tāo hén.
苔藓蚀尽波涛痕。
yǔ duō wǎng wǎng dé sè sè, cǐ shì huǎng hū nán míng lùn.
雨多往往得瑟瑟,此事恍惚难明论。
kǒng shì xī shí qīng xiàng mù, lì shí wèi biǎo jīn réng cún.
恐是昔时卿相墓,立石为表今仍存。
xī zāi sú tài hǎo méng bì,
惜哉俗态好蒙蔽,
yì rú xiǎo chén mèi zhì zūn.
亦如小臣媚至尊。
zhèng huà cuò wù shī dà tǐ, zuò kàn qīng wēi shòu hòu ēn.
政化错迕失大体,坐看倾危受厚恩。
jiē ěr shí sǔn shàn xū míng, hòu lái wèi shí yóu jùn bēn.
嗟尔石笋擅虚名,后来未识犹骏奔。
ān dé zhuàng shì zhì tiān wài,
安得壮士掷天外,
shǐ rén bù yí jiàn běn gēn.
使人不疑见本根。

“陌上石笋双高蹲”平仄韵脚

拼音:mò shàng shí sǔn shuāng gāo dūn
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陌上石笋双高蹲”的相关诗句

“陌上石笋双高蹲”的关联诗句

网友评论

* “陌上石笋双高蹲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陌上石笋双高蹲”出自杜甫的 (石笋行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。