“年年叫蜀门”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年叫蜀门”出自唐代杜牧的《杜鹃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián jiào shǔ mén,诗句平仄:平平仄仄平。

“年年叫蜀门”全诗

《杜鹃》
杜宇竟何冤,年年叫蜀门
至今衔积恨,终古吊残魂。
芳草迷肠结,红花染血痕。
山川尽春色,呜咽复谁论?

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《杜鹃》杜牧 翻译、赏析和诗意

《杜鹃》是唐代诗人杜牧的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜宇竟何冤,年年叫蜀门?
至今衔积恨,终古吊残魂。
芳草迷肠结,红花染血痕。
山川尽春色,呜咽复谁论?

诗意:
这首诗以杜鹃鸟为主题,表达了杜鹃鸟的悲愤和无奈之情。诗人通过描绘杜鹃鸟的命运,抒发了对困境和命运的不满和痛苦,同时也反映了人生的无常和不公。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言表现了诗人的情感。首两句描述了杜鹃鸟每年在蜀门叫唤的情景,暗示了它的命运多舛。第三、四句表达了杜鹃鸟对命运的怨恨和对悲苦经历的积郁。芳草迷肠结、红花染血痕的描写,象征了杜鹃鸟遭受的困苦和伤害。最后两句表达了大自然的春色美丽,但杜鹃鸟却只能呜咽无声,没有人能够理解它的痛苦和苦衷。

整首诗情感深沉,通过杜鹃鸟的形象展示了诗人内心的痛苦和对命运的怨愤。诗人通过自然景物的描绘和杜鹃鸟的形象塑造,将个人的命运与人生的无常相连结,表达了对命运的无奈和对命运不公的抱怨。这首诗以简洁的语言表达了深刻的主题,给人以思考和共鸣的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年叫蜀门”全诗拼音读音对照参考

dù juān
杜鹃

dù yǔ jìng hé yuān, nián nián jiào shǔ mén?
杜宇竟何冤,年年叫蜀门?
zhì jīn xián jī hèn, zhōng gǔ diào cán hún.
至今衔积恨,终古吊残魂。
fāng cǎo mí cháng jié, hóng huā rǎn xuè hén.
芳草迷肠结,红花染血痕。
shān chuān jǐn chūn sè, wū yè fù shuí lùn?
山川尽春色,呜咽复谁论?

“年年叫蜀门”平仄韵脚

拼音:nián nián jiào shǔ mén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年叫蜀门”的相关诗句

“年年叫蜀门”的关联诗句

网友评论


* “年年叫蜀门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年叫蜀门”出自杜牧的 (杜鹃),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。