“高僧伴吟足清览”的意思及全诗出处和翻译赏析

高僧伴吟足清览”出自宋代晏殊的《忆越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo sēng bàn yín zú qīng lǎn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“高僧伴吟足清览”全诗

《忆越州》
湖山杳渺不可状,登览幽求无所遗。
高僧伴吟足清览,见尽白莲开落时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《忆越州》晏殊 翻译、赏析和诗意

《忆越州》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖山的景色如此模糊不清,无法形容;
登山游览时寻求幽静,无所留恋。
与高僧为伴吟唱,足够清雅,尽览了白莲花开放和凋谢的时刻。

诗意:
这首诗描绘了晏殊忆起越州的景色和经历。越州是中国浙江省的一个地方,以其湖山美景而闻名。晏殊在诗中表达了对越州湖山景色的难以言表之美,以及他在登山游览中追求幽静、无欲无求的心境。诗中还提到了与高僧一起吟唱,感受清雅的境界,并观赏了白莲花开放和凋谢的瞬间。

赏析:
《忆越州》以简洁、清雅的语言描绘了越州湖山的美景,并表达了作者在其中的心境体验。诗中的湖山被描绘得模糊不清,这种模糊的描写使得读者感受到了作者内心所感受到的美景的难以言表之处。作者在登山游览中寻求幽静,不图留恋,表达了一种超脱尘世的心态和追求内心宁静的愿望。与高僧伴吟的场景,展示了晏殊对清雅境界的追求和对修身养性的向往。最后一句诗中的白莲花开放和凋谢的描写,暗示了时光的流转和事物的变化,进一步加深了诗中的禅意和对生命的感悟。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言、清雅的意境和禅意的表达,描绘了越州湖山的美景和作者在其中的心境体验,具有一定的禅修意味,使人感受到思想的宁静和生命的变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高僧伴吟足清览”全诗拼音读音对照参考

yì yuè zhōu
忆越州

hú shān yǎo miǎo bù kě zhuàng, dēng lǎn yōu qiú wú suǒ yí.
湖山杳渺不可状,登览幽求无所遗。
gāo sēng bàn yín zú qīng lǎn, jiàn jǐn bái lián kāi luò shí.
高僧伴吟足清览,见尽白莲开落时。

“高僧伴吟足清览”平仄韵脚

拼音:gāo sēng bàn yín zú qīng lǎn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高僧伴吟足清览”的相关诗句

“高僧伴吟足清览”的关联诗句

网友评论


* “高僧伴吟足清览”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高僧伴吟足清览”出自晏殊的 (忆越州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。