“前去重阳犹一日”的意思及全诗出处和翻译赏析

前去重阳犹一日”出自宋代晏殊的《九月八日游涡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián qù chóng yáng yóu yī rì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“前去重阳犹一日”全诗

《九月八日游涡》
黄花夹径疑无路,红叶临流巧胜春。
前去重阳犹一日,不辞倾尽蚁醪醇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《九月八日游涡》晏殊 翻译、赏析和诗意

《九月八日游涡》是晏殊的一首诗词,描绘了他在涡水游玩的九月八日的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄花夹径疑无路,
红叶临流巧胜春。
前去重阳犹一日,
不辞倾尽蚁醪醇。

中文译文:
黄花夹道,仿佛没有路径,
红叶垂临水流中,比春天还要美妙。
前往重阳山庄只有一天的时间,
不怕浪费光阴,尽情品尝美酒。

诗意和赏析:
《九月八日游涡》是一首描写晏殊在涡水游玩的诗词。诗中通过描绘黄花夹道和红叶垂临水流的景象,表达了秋天的美丽和迷人之处。黄花夹道是指小径两旁开满了黄色的花朵,仿佛没有路径,给人一种幽静的感觉。红叶临流则形容了秋天的美景,红叶随着水流漂动,比春天的景色更加绚丽多彩。

诗的下半部分表达了晏殊前往重阳山庄的心情。他提到前去的时间只有一天,这可能意味着他的旅行时间有限,但他并不在乎,而是愿意尽情地享受旅途中的美好。蚁醪醇是指美酒,倾尽蚁醪醇表示他不吝啬地品尝美酒,享受旅途中的快乐。

整首诗词以描写秋天的景色为主线,通过对细节的描绘,展示了秋天的美丽和晏殊游玩的愉悦心情。同时,诗中也透露出对时光的珍惜和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前去重阳犹一日”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè bā rì yóu wō
九月八日游涡

huáng huā jiā jìng yí wú lù, hóng yè lín liú qiǎo shèng chūn.
黄花夹径疑无路,红叶临流巧胜春。
qián qù chóng yáng yóu yī rì, bù cí qīng jìn yǐ láo chún.
前去重阳犹一日,不辞倾尽蚁醪醇。

“前去重阳犹一日”平仄韵脚

拼音:qián qù chóng yáng yóu yī rì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前去重阳犹一日”的相关诗句

“前去重阳犹一日”的关联诗句

网友评论


* “前去重阳犹一日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前去重阳犹一日”出自晏殊的 (九月八日游涡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。