“足见度大庾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“足见度大庾”全诗
长风驾高浪,浩浩自太古。
危途中萦盘,仰望垂线缕。
滑石欹谁凿,浮梁袅相拄。
目眩陨杂花,头风吹过雨。
百年不敢料,一坠那得取。
饱闻经瞿塘,足见度大庾。
终身历艰险,恐惧从此数。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《龙门阁》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《龙门阁》
朝代:唐代
作者:杜甫
清江下龙门,绝壁无尺土。
长风驾高浪,浩浩自太古。
危途中萦盘,仰望垂线缕。
滑石欹谁凿,浮梁袅相拄。
目眩陨杂花,头风吹过雨。
百年不敢料,一坠那得取。
饱闻经瞿塘,足见度大庾。
终身历艰险,恐惧从此数。
中文译文:
清澈的江水从龙门之下流过,两旁的绝壁没有一点土地。
长长的风浪推动着波涛,气势浩荡自太古流传至今。
在险峻的道路中蜿蜒前行,仰望天空垂下的渔线般的飘忽不定。
滑动的石块受何人凿琢,浮动的木梁轻轻依靠相扶持。
眼前景象令人目眩,琳琅满目的繁花,风中头顶吹过的雨。
百年来无法预料,一旦坠入其中将何去何从。
听闻曾经经历过瞿塘之行,可见度量大庾之广。
一生都经历过艰难险阻,恐惧从今以后不再计数。
诗意和赏析:
这首《龙门阁》是唐代著名诗人杜甫创作的一首描写壮阔自然景象的诗歌。诗人以清江流经绝壁之下的龙门为背景,借此展现了大自然的雄奇壮丽以及人生的险阻和挑战。通过描绘江水、风浪、绝壁、滑石等细节,表达了大自然的恢弘和气势,以及人在自然面前的渺小与无力。
诗中的"危途中萦盘,仰望垂线缕"形象地描绘了清江蜿蜒曲折的情景,使人感受到在险峻的道路上前行的艰难。"滑石欹谁凿,浮梁袅相拄"则表现出人类与自然互动的形象,人类凿石铺路,木梁作为支撑,彰显出人类与大自然的合作与挑战。
最后两句"百年不敢料,一坠那得取。饱闻经瞿塘,足见度大庾。终身历艰险,恐惧从此数。"表达了对未来的不确定和对险阻的畏惧,又引用了历史上瞿塘之行的故事,抒发了诗人的遭遇与感受。整首诗充满了浪漫主义情感,反映了诗人对大自然的敬畏和对人生艰险的思考,同时也展现了对历史和文化的回溯与感慨。
“足见度大庾”全诗拼音读音对照参考
lóng mén gé
龙门阁
qīng jiāng xià lóng mén, jué bì wú chǐ tǔ.
清江下龙门,绝壁无尺土。
cháng fēng jià gāo làng, hào hào zì tài gǔ.
长风驾高浪,浩浩自太古。
wēi tú zhōng yíng pán, yǎng wàng chuí xiàn lǚ.
危途中萦盘,仰望垂线缕。
huá shí yī shuí záo, fú liáng niǎo xiāng zhǔ.
滑石欹谁凿,浮梁袅相拄。
mù xuàn yǔn zá huā, tóu fēng chuī guò yǔ.
目眩陨杂花,头风吹过雨。
bǎi nián bù gǎn liào, yī zhuì nà de qǔ.
百年不敢料,一坠那得取。
bǎo wén jīng qú táng, zú jiàn dù dà yǔ.
饱闻经瞿塘,足见度大庾。
zhōng shēn lì jiān xiǎn, kǒng jù cóng cǐ shù.
终身历艰险,恐惧从此数。
“足见度大庾”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。