“翾蠕遂收宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翾蠕遂收宜”全诗
九阳同化洽,万汇得春熙。
楼月将收晚,歌云度欲迟。
布和周海域,翾蠕遂收宜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《奉和圣製上元》晏殊 翻译、赏析和诗意
《奉和圣製上元》是宋代文学家晏殊的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹑火告中时,皇州盛若兹。
九阳同化洽,万汇得春熙。
楼月将收晚,歌云度欲迟。
布和周海域,翾蠕遂收宜。
诗意:
这首诗词是晏殊在上元节(农历正月十五)奉和圣製时所作。诗中描绘了上元节的热闹景象和欢乐氛围。作者用生动的词语表达了节日的喜庆气氛和人们的欢乐心情。
赏析:
这首诗词以热闹喜庆的上元节为背景,通过几个描写来展示节日的景象和人们的欢乐。首句“鹑火告中时,皇州盛若兹”,描述了烟火喧嚣声告知节日的到来,皇城内外都充满了喜庆的气氛。接着,“九阳同化洽,万汇得春熙”,表达了春光明媚,阳光普照,万物融洽和谐的景象。这些描写展示了大自然和人间的美好景象与节日的融合。
接下来的两句“楼月将收晚,歌云度欲迟”,描绘了夜晚的到来,楼阁之间的月色渐渐收敛,人们欢唱的歌声也逐渐迟缓。这里通过时间的变化和人们的行为,传递了节日即将结束的情感。
最后两句“布和周海域,翾蠕遂收宜”,可能是指皇帝的布告传达到遥远的海域,海上的船只纷纷归航,人们也渐渐散去,节日的热闹渐渐平息。这里以海域和船只的归航来象征节日的结束和人们的归去。
整首诗词通过描绘上元节的景象和人们的欢乐情绪,展示了节日的热闹和喜庆,同时也透露出时间的流转和节日的结束。晏殊运用生动的描写和比喻手法,将读者带入了一个热闹喜庆的节日场景,并在诗中传递了对节日的美好祝愿。
“翾蠕遂收宜”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì shàng yuán
奉和圣製上元
chún huǒ gào zhōng shí, huáng zhōu shèng ruò zī.
鹑火告中时,皇州盛若兹。
jiǔ yáng tóng huà qià, wàn huì dé chūn xī.
九阳同化洽,万汇得春熙。
lóu yuè jiāng shōu wǎn, gē yún dù yù chí.
楼月将收晚,歌云度欲迟。
bù hé zhōu hǎi yù, xuān rú suì shōu yí.
布和周海域,翾蠕遂收宜。
“翾蠕遂收宜”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。