“登台共乐春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登台共乐春”全诗
绛阙罗千卫,华灯曜百轮。
悠悠未央夜,粲粲彼都人。
万宇今无外,登台共乐春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《奉和圣製上元》晏殊 翻译、赏析和诗意
《奉和圣製上元》是晏殊在宋代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
协风阳律应,
和谐的风声响起,
满砌荚蓂新。
满园盛开着嫩绿的豆荚。
绛阙罗千卫,
红色的宫阙,挂满了千卫。
华灯曜百轮。
华丽的灯火照亮了百轮车。
悠悠未央夜,
漫长的未央夜晚,
粲粲彼都人。
那边城里的人们闪烁耀眼。
万宇今无外,
整个宇宙此刻都没有外界。
登台共乐春。
登上舞台共同享受春天的乐趣。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了上元节的热闹景象。上元节是中国传统节日,也是元宵节,通常在农历正月十五。晏殊通过细腻的描写,展现了节日的喜庆氛围和人们的欢乐心情。
诗的开头,协调的风声和韵律应和在一起,预示着节日的来临。接着,诗人描述了满园盛开的青绿色豆荚,象征着春天的到来和新的生机。
下一段描写了宫阙上挂满了千卫,以及华丽的灯火照亮百轮车。这些华丽的场景让人们感受到节日的喜庆和热闹,也体现了宫廷的富丽堂皇。
接着诗人描述了未央夜的悠长,意味着节日的欢乐持续到深夜。城里的人们闪烁着光彩,显得耀眼夺目。
最后两句表达了整个宇宙仿佛被节日的氛围所包围,没有外界。人们登上舞台,共同享受春天的欢乐。
整首诗词通过细腻的描写和意象,生动地展现了上元节的热闹景象和人们的欢乐心情。读者在阅读中可以感受到节日的喜庆气氛,也能对宋代的宫廷文化有一定的了解。
“登台共乐春”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì shàng yuán
奉和圣製上元
xié fēng yáng lǜ yīng, mǎn qì jiá míng xīn.
协风阳律应,满砌荚蓂新。
jiàng quē luó qiān wèi, huá dēng yào bǎi lún.
绛阙罗千卫,华灯曜百轮。
yōu yōu wèi yāng yè, càn càn bǐ dōu rén.
悠悠未央夜,粲粲彼都人。
wàn yǔ jīn wú wài, dēng tái gòng lè chūn.
万宇今无外,登台共乐春。
“登台共乐春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。