“回避春风入醉眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

回避春风入醉眠”出自宋代晏殊的《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí bì chūn fēng rù zuì mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“回避春风入醉眠”全诗

《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》
班班疏雨欲晴天,回避春风入醉眠
新火未来丝阁静,砌苔窗树两依然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》晏殊 翻译、赏析和诗意

《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》是宋代晏殊所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
班班疏雨欲晴天,
回避春风入醉眠。
新火未来丝阁静,
砌苔窗树两依然。

诗意:
这首诗词是晏殊以寒食节为背景,表达了对逝去时光的怀念和对时光变迁的感慨。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了内心的情感。

赏析:
首句"班班疏雨欲晴天"描绘了雨过天晴的景象。"班班"表示雨点落在地面上的样子,而"疏雨欲晴天"则暗示着雨过天晴的迹象。这里雨过天晴的意象可以与人生的起伏和变化相对应,暗示着诗人对逝去时光的回忆和对未来的期待。

第二句"回避春风入醉眠"表达了诗人避开春风,不再陶醉于春日的愉悦。这里的春风象征着美好的时光和欢乐,而诗人却选择回避,暗示着他对逝去时光的留恋。

接下来两句"新火未来丝阁静,砌苔窗树两依然"描绘了一个宁静的场景。"新火未来丝阁静"中的"新火"指的是焚香祭祀,表示新的时光即将到来,而"丝阁静"则暗示了一种宁静和寂静的氛围。"砌苔窗树两依然"则描绘了砌体上长满了苔藓的窗户和窗外依然挺立的树木,强调了岁月的流转和变迁。

整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对光阴逝去和时光变迁的感慨。诗人通过描绘雨过天晴、回避春风和宁静的景象,表达了对逝去时光的怀念和对未来的期待。这首诗词以简洁、凝练的语言表达了深刻的情感,展示了晏殊独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回避春风入醉眠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé cān zhèng chén jǐ shì hán shí dù mén gǎn huái
次韵和参政陈给事寒食杜门感怀

bān bān shū yǔ yù qíng tiān, huí bì chūn fēng rù zuì mián.
班班疏雨欲晴天,回避春风入醉眠。
xīn huǒ wèi lái sī gé jìng, qì tái chuāng shù liǎng yī rán.
新火未来丝阁静,砌苔窗树两依然。

“回避春风入醉眠”平仄韵脚

拼音:huí bì chūn fēng rù zuì mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回避春风入醉眠”的相关诗句

“回避春风入醉眠”的关联诗句

网友评论


* “回避春风入醉眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回避春风入醉眠”出自晏殊的 (次韵和参政陈给事寒食杜门感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。