“绕池萦树碧岑岑”的意思及全诗出处和翻译赏析

绕池萦树碧岑岑”出自宋代晏殊的《草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rào chí yíng shù bì cén cén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“绕池萦树碧岑岑”全诗

《草》
春尽江南茂草深,绕池萦树碧岑岑
长安官舍孤根地,一寸幽芳万里心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《草》晏殊 翻译、赏析和诗意

诗词:《草》
朝代:宋代
作者:晏殊

春尽江南茂草深,
绕池萦树碧岑岑。
长安官舍孤根地,
一寸幽芳万里心。

中文译文:
春天结束了,江南的草变得茂密而深沉,
环绕着池塘,缠绕在树上,苍翠欲滴。
长安官舍位于孤立的土地上,
即使只有一寸的幽香,也能感动千里之外的人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天即将过去的景象,以及草木的生长状况,通过对草木的描写,表达了作者对自然的感悟和感受。首先,诗中提到的江南,是中国南方的地区,因为气候温暖湿润,所以草木生长茂盛。诗中的草被形容为茂密而深沉,环绕在池塘旁,缠绕在树上,展现出生机勃勃的景象。作者通过对草的描绘,传达出春天即将结束的信息。

接下来,诗中提到了长安官舍,长安是古代中国的都城,官舍则指官员的住所。这里的官舍孤根地,可以理解为官舍所在的地方孤立而荒凉。相对于江南的茂盛草木,官舍显得寂寞冷清。然而,即使在这样的环境中,诗中的一寸幽芳仍然能够触动万里之外的人的心。这里的一寸幽芳指的是微小而隐秘的香气,可能是一朵花的香气或是一丝幽香,但它却具有无限的力量,能够感动遥远的人。这表达了作者在寂寞环境中,通过微小而珍贵的事物,传递出自己的情感和思念。

整首诗以短小精悍的文字,表达了作者对自然景色和人情之间微妙关系的思考。通过对草的描绘,对比了江南的繁荣和长安官舍的孤寂,以及一寸幽芳所带来的情感共鸣。这首诗以简洁而深刻的方式,表达了人在自然环境中的微妙感受,并通过细腻的描写呈现出一种深情和思索的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绕池萦树碧岑岑”全诗拼音读音对照参考

cǎo

chūn jǐn jiāng nán mào cǎo shēn, rào chí yíng shù bì cén cén.
春尽江南茂草深,绕池萦树碧岑岑。
cháng ān guān shě gū gēn dì, yī cùn yōu fāng wàn lǐ xīn.
长安官舍孤根地,一寸幽芳万里心。

“绕池萦树碧岑岑”平仄韵脚

拼音:rào chí yíng shù bì cén cén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绕池萦树碧岑岑”的相关诗句

“绕池萦树碧岑岑”的关联诗句

网友评论


* “绕池萦树碧岑岑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绕池萦树碧岑岑”出自晏殊的 (草),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。