“壮士悲歌泪万行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮士悲歌泪万行”全诗
纳官赎罪人何在?壮士悲歌泪万行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《沿流馆中得二绝句》苏轼 翻译、赏析和诗意
《沿流馆中得二绝句》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
李白当年流夜郎,
中原无复汉文章。
纳官赎罪人何在?
壮士悲歌泪万行。
诗意:
这首诗描绘了一个壮士悲歌的场景,表达了对时代变迁和壮士境遇的思考和感叹。诗中的李白是指唐代著名诗人李白,"流夜郎"指的是李白流亡的地方。"中原无复汉文章"表明作者认为当时的中原地区已经没有了汉代那种杰出的文化和文学氛围,文化衰落。"纳官赎罪人何在"则指出被贬官、受罪的人们已经失去了追求理想和奋斗的机会,他们的境遇令人惋惜。整首诗以壮士的悲歌和泪水作为象征,抒发了作者对时代困境和人民遭遇的关切和同情之情。
赏析:
苏轼以简洁而深沉的语言表达了对时代变迁和个体命运的思考。他通过描绘李白的流亡和中原地区文化的衰落,表达了对当时社会政治状况的不满和遗憾。诗中的"纳官赎罪人何在"一句,透露出对人们命运和理想追求的担忧,体现了苏轼对社会不公和人民苦难的关注。最后两句"壮士悲歌泪万行",以悲壮的形象描绘了壮士们面对困境时的无奈和悲愤之情,通过泪水的形象深化了对他们命运的同情与悲痛。整首诗以简练的语言和深入人心的意境,展现了苏轼的才情和对社会命运的关切。
这首诗词通过对李白和壮士的形象描绘,反映了当时社会政治环境的动荡和人民命运的坎坷。同时,它也折射出苏轼对社会现实的思考和对人民遭遇的同情,表达了他对时代困境和人民苦难的关切之情。这首诗词以简练而有力的语言,通过形象生动的描写和情感的表达,使读者能够深入感受到作者内心的思考和情感的共鸣。
“壮士悲歌泪万行”全诗拼音读音对照参考
yán liú guǎn zhōng de èr jué jù
沿流馆中得二绝句
lǐ bái dāng nián liú yè láng, zhōng yuán wú fù hàn wén zhāng.
李白当年流夜郎,中原无复汉文章。
nà guān shú zuì rén hé zài? zhuàng shì bēi gē lèi wàn xíng.
纳官赎罪人何在?壮士悲歌泪万行。
“壮士悲歌泪万行”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。