“以四十舟为二十舫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“以四十舟为二十舫”全诗
罗浮道士邓守安始作浮桥,以四十舟为二十舫,铁销石矴,随水涨落,榜曰东新桥。
州西丰湖上有长桥,屡作屡坏,栖禅院僧希固筑进两岸,为飞阁九间,尽用石盐木,坚若铁石,榜曰西新桥。
皆以绍圣三年六月毕工,作二诗落之。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《两桥诗(并引)》苏轼 翻译、赏析和诗意
《两桥诗(并引)》
惠州之东,江溪合流,
有桥,多废坏,以小舟渡。
罗浮道士邓守安始作浮桥,
以四十舟为二十舫,
铁销石矴,随水涨落,
榜曰东新桥。
州西丰湖上有长桥,
屡作屡坏,
栖禅院僧希固筑进两岸,
为飞阁九间,
尽用石盐木,坚若铁石,
榜曰西新桥。
皆以绍圣三年六月毕工,
作二诗落之。
中文译文:
惠州东部,两条江溪汇合,
有桥,多数已废弃,只能用小船渡过。
罗浮道士邓守安最先建造了浮桥,
用四十艘船做成二十艘舫,
用铁锁和石矶固定,随着水的涨落,
题名为东新桥。
在州的西侧,丰湖上有一座长桥,
多次修建多次毁坏,
栖禅院的僧人希固修建了两岸的飞阁,
共有九间房屋,
全部使用石头、盐和木材建造,坚固如铁石,
题名为西新桥。
两座桥都在绍圣三年六月完工,
并写下了两首诗来纪念。
诗意和赏析:
这首诗描绘了两座桥梁的建设过程和背后的故事。苏轼通过叙述这两座桥的历史和建造者的努力,展现了人们克服困难、勇往直前的精神。
首先,诗中描述了东新桥的建设情况。邓守安是罗浮山道士,他用四十艘船制作了二十艘舫,采用铁锁和石矶固定,使得桥梁能够适应水位的涨落。这座浮桥的建设具有创新性和实用性,为人们提供了便利的交通工具。通过描绘邓守安的努力和智慧,诗人表达了对工匠和发明者的赞美。
诗中还描述了西新桥的建设情况。这座桥位于州的西侧,经历了多次修建和毁坏。僧人希固在栖禅院的努力下,修建了两岸的飞阁,使用了坚固的石头、盐和木材,使桥梁坚如铁石。通过描述西新桥的建设过程,诗人展示了人们对于桥梁的重视和对历史遗迹的保护。
整首诗以描述两座桥的建设为主线,通过描绘建设者的努力和智慧,表达了对工匠和发明者的赞美。诗人以简洁明快的语言,将桥梁的建设过程生动地展现出来,使读者能够感受到工匠们的辛勤劳动和对美好事物的追求。这首诗通过描绘建筑的背后故事,传递了积极向上的人生态度和对美好未来的希望。
“以四十舟为二十舫”全诗拼音读音对照参考
liǎng qiáo shī bìng yǐn
两桥诗(并引)
huì zhōu zhī dōng, jiāng xī hé liú, yǒu qiáo, duō fèi huài, yǐ xiǎo zhōu dù.
惠州之东,江溪合流,有桥,多废坏,以小舟渡。
luó fú dào shì dèng shǒu ān shǐ zuò fú qiáo, yǐ sì shí zhōu wèi èr shí fǎng, tiě xiāo shí dìng, suí shuǐ zhǎng luò, bǎng yuē dōng xīn qiáo.
罗浮道士邓守安始作浮桥,以四十舟为二十舫,铁销石矴,随水涨落,榜曰东新桥。
zhōu xī fēng hú shàng yǒu cháng qiáo, lǚ zuò lǚ huài, qī chán yuàn sēng xī gù zhù jìn liǎng àn, wèi fēi gé jiǔ jiān, jǐn yòng shí yán mù, jiān ruò tiě shí, bǎng yuē xī xīn qiáo.
州西丰湖上有长桥,屡作屡坏,栖禅院僧希固筑进两岸,为飞阁九间,尽用石盐木,坚若铁石,榜曰西新桥。
jiē yǐ shào shèng sān nián liù yuè bì gōng, zuò èr shī luò zhī.
皆以绍圣三年六月毕工,作二诗落之。
“以四十舟为二十舫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。