“昨忆逾陇坂”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨忆逾陇坂”出自唐代杜甫的《青阳峡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yì yú lǒng bǎn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“昨忆逾陇坂”全诗

《青阳峡》
塞外苦厌山,南行道弥恶。
冈峦相经亘,云水气参错。
林迥硖角来,天窄壁面削。
溪西五里石,奋怒向我落。
仰看日车侧,俯恐坤轴弱。
魑魅啸有风,霜霰浩漠漠。
昨忆逾陇坂,高秋视吴岳。
东笑莲华卑,北知崆峒薄。
超然侔壮观,已谓殷寥廓。
突兀犹趁人,及兹叹冥莫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《青阳峡》杜甫 翻译、赏析和诗意

《青阳峡》是唐代杜甫的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
塞外的山峦使我感到疲倦厌恶,南行的路途更是艰难困苦。山峦起伏,云水交错。山林峭立,天窄地陡。溪水经过五里石,奔腾怒吼着向我倾泻而下。仰望日轮运行于车辐之间,俯观地面恐怕坤轴将要折断。恶鬼魑魅在风中嘶鸣,霜雪纷纷浩浩荡荡。昨天还追忆着逾越陇山的艰难,高秋时分眺望吴山。在东方笑话莲花的卑微,北方的人才知道崆峒山的高峻和华美。超然独立,壮观雄奇,已经觉得非常宽广辽阔。突兀的山石似乎还压迫着人们,此刻心中感叹黑暗而不可知。

诗意和赏析:
《青阳峡》描绘了旅途中壮丽的自然景色,展现了作者对险峻山川的厌倦与畏惧,以及对自然力量的崇敬和敬畏之情。诗中的"林迥硖角来,天窄壁面削"形象生动地描绘了山势的险峻和峭拔。作者通过描绘溪水奔腾而下的场景以及天地之间的巨大压力,表达了自然的威力和无穷的力量。诗的后半部分描写了作者眺望吴山和崆峒山的经历,表达了作者对险峻山川的羡慕和钦佩之情,并对人类的微小和无力感到叹惋。整首诗以写景的手法表现了作者的思想感情,展示了他对自然界的独特感悟和深刻体验,既有一种对自然景色的颂扬和讴歌,又透露出一种对生命的深层思考和人生感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨忆逾陇坂”全诗拼音读音对照参考

qīng yáng xiá
青阳峡

sài wài kǔ yàn shān, nán háng dào mí è.
塞外苦厌山,南行道弥恶。
gāng luán xiāng jīng gèn, yún shuǐ qì cēn cuò.
冈峦相经亘,云水气参错。
lín jiǒng xiá jiǎo lái, tiān zhǎi bì miàn xuē.
林迥硖角来,天窄壁面削。
xī xī wǔ lǐ shí, fèn nù xiàng wǒ luò.
溪西五里石,奋怒向我落。
yǎng kàn rì chē cè, fǔ kǒng kūn zhóu ruò.
仰看日车侧,俯恐坤轴弱。
chī mèi xiào yǒu fēng, shuāng sǎn hào mò mò.
魑魅啸有风,霜霰浩漠漠。
zuó yì yú lǒng bǎn, gāo qiū shì wú yuè.
昨忆逾陇坂,高秋视吴岳。
dōng xiào lián huá bēi, běi zhī kōng tóng báo.
东笑莲华卑,北知崆峒薄。
chāo rán móu zhuàng guān, yǐ wèi yīn liáo kuò.
超然侔壮观,已谓殷寥廓。
tū wù yóu chèn rén, jí zī tàn míng mò.
突兀犹趁人,及兹叹冥莫。

“昨忆逾陇坂”平仄韵脚

拼音:zuó yì yú lǒng bǎn
平仄:平仄平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨忆逾陇坂”的相关诗句

“昨忆逾陇坂”的关联诗句

网友评论

* “昨忆逾陇坂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨忆逾陇坂”出自杜甫的 (青阳峡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。