“户外时芒屦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“户外时芒屦”全诗
惊然丞相井,疑浣将军布。
自怜耳目隘,未测阴阳故。
郁攸火山烈,觱沸汤泉注。
岂惟渴兽骇,坐使痴儿怖。
安能长鱼鳖,仅可燅狐兔。
山中惟木客,户外时芒屦。
虽无倾城浴,幸免亡国污。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《咏汤泉(在白水山·)》苏轼 翻译、赏析和诗意
《咏汤泉(在白水山·)》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。这首诗词描述了一个山中的温泉景观,并通过对温泉的描写,抒发了对社会混乱和自身困境的思考。
诗词的中文译文如下:
积火焚大槐,蓄油灾武库。
惊然丞相井,疑浣将军布。
自怜耳目隘,未测阴阳故。
郁攸火山烈,觱沸汤泉注。
岂惟渴兽骇,坐使痴儿怖。
安能长鱼鳖,仅可燅狐兔。
山中惟木客,户外时芒屦。
虽无倾城浴,幸免亡国污。
诗意和赏析:
这首诗以咏史的方式,通过描绘一个山中的温泉景观,抒发了苏轼对当前社会混乱和自身困境的思考。
诗的开篇,苏轼借用火灾焚烧大槐树的景象,隐喻整个社会陷入混乱的状态。接着,他提到蓄油灾害武库,暗示政治腐败和战乱的危险。这种混乱的局面使丞相也感到惊慌,将军的布阵也产生了疑虑。
接下来,苏轼把焦点转移到自身困境上。他自怜耳目隘,表示自己对事物的认识有限,未能洞察到阴阳之理。然而,他又提到火山喷发,温泉翻腾,表达了内心的激荡和矛盾情绪。
在接下来的几句中,苏轼通过对动物的比喻,表达了对社会中各种身不由己的角色的同情和无奈。渴望喝水的野兽被惊吓,愚蠢的孩子也被吓到。他表示这些角色无法摆脱困境,只能成为牺牲品。
最后两句表达了苏轼自己的处境。他自称山中的木客,意味着自己与世隔绝,没有机会享受倾城的浴池。然而,他也幸免于国家的污染和灾难。
整首诗以温泉景观为背景,通过细腻的描写和隐喻手法,抒发了苏轼对当时社会动荡和个人困境的思考。同时,诗中也透露出对政治腐败和社会不公的愤慨和无奈之情。
“户外时芒屦”全诗拼音读音对照参考
yǒng tāng quán zài bái shuǐ shān
咏汤泉(在白水山·)
jī huǒ fén dà huái, xù yóu zāi wǔ kù.
积火焚大槐,蓄油灾武库。
jīng rán chéng xiàng jǐng, yí huàn jiāng jūn bù.
惊然丞相井,疑浣将军布。
zì lián ěr mù ài, wèi cè yīn yáng gù.
自怜耳目隘,未测阴阳故。
yù yōu huǒ shān liè, bì fèi tāng quán zhù.
郁攸火山烈,觱沸汤泉注。
qǐ wéi kě shòu hài, zuò shǐ chī ér bù.
岂惟渴兽骇,坐使痴儿怖。
ān néng zhǎng yú biē, jǐn kě xián hú tù.
安能长鱼鳖,仅可燅狐兔。
shān zhōng wéi mù kè, hù wài shí máng jù.
山中惟木客,户外时芒屦。
suī wú qīng chéng yù, xìng miǎn wáng guó wū.
虽无倾城浴,幸免亡国污。
“户外时芒屦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。