“春色散毫端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色散毫端”全诗
汴人尹白能之,为赋一首。
造物本无物,忽然非所难。
花心起墨晕,春色散毫端。
缥缈形才具,扶疏态自完。
莲风尽倾倒,杏雨半披残。
独有狂居士,求为黑牡丹。
兼书平子赋,归向雪堂看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《墨花(并叙)》苏轼 翻译、赏析和诗意
《墨花(并叙)》是苏轼创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世界上很多人用墨画山水、竹石和人物,却没有人画花。汴京的尹白能够画出一幅墨花画。造物主本来没有花,但他突然创造了非常美丽的花朵。花心在墨色中蔓延,春天的色彩在毛笔的尖端散开。虚幻的形象兼具才华,疏朗的姿态自然完美。莲花的香风全部倾泻,杏花雨半遮掩。只有这位狂居士,追求成为黑色的牡丹花。还写下了一篇描述平子的赋文,回到雪堂中观赏。
诗意和赏析:
《墨花(并叙)》这首诗以苏轼自己的亲身经历和感受为基础,表达了他对墨花的独特赏析和对艺术创作的思考。诗中首先指出了世人更倾向于用墨画山水、竹石和人物,而较少有人画花。然后,苏轼提到了尹白能,他是一个汴京的画家,能够画出精美的墨花。通过这个对比,苏轼引发了读者对墨花的兴趣和思考。
苏轼进一步探讨了造物主创造花朵的奇妙过程。他说花本来并不存在,但造物主忽然创造了一种美丽的花朵,给世间带来了新的美感。这种创造的奇迹和突然性使人们感到惊奇和欣喜。
接着,苏轼以细腻的描写展示了墨花的美感。他描述花心在墨色中散开,春天的色彩像毛笔的尖端一样绽放。这种描绘方式给人一种虚幻而又真实的感觉,墨花的形象既具备艺术才华,又展现出疏朗的姿态。
在最后的几句中,苏轼提到了莲花和杏花,莲花的香风倾泻、杏花雨半遮掩,这些景象与墨花相呼应,增添了诗意的层次。最后,苏轼将自己比作狂居士,追求成为黑色的牡丹花,体现了他对独特美感的追求和对艺术创作的热爱。
整首诗以墨花为主题,通过对比、描写和联想,展示了苏轼对墨花的独特理解和审美欣赏。同时,诗中也透露出作者对艺术创作的思考,表达了他对美的追求和对独特创造的赞美。这首诗以细腻而意境深远的语言,将读者带入了一个充满诗意和美感的墨花世界。
“春色散毫端”全诗拼音读音对照参考
mò huā bìng xù
墨花(并叙)
shì duō yǐ mò huà shān shuǐ zhú shí rén wù zhě, wèi yǒu yǐ huà huā zhě yě.
世多以墨画山水竹石人物者,未有以画花者也。
biàn rén yǐn bái néng zhī, wèi fù yī shǒu.
汴人尹白能之,为赋一首。
zào wù běn wú wù, hū rán fēi suǒ nán.
造物本无物,忽然非所难。
huā xīn qǐ mò yūn, chūn sè sàn háo duān.
花心起墨晕,春色散毫端。
piāo miǎo xíng cái jù, fú shū tài zì wán.
缥缈形才具,扶疏态自完。
lián fēng jǐn qīng dǎo, xìng yǔ bàn pī cán.
莲风尽倾倒,杏雨半披残。
dú yǒu kuáng jū shì, qiú wèi hēi mǔ dān.
独有狂居士,求为黑牡丹。
jiān shū píng zi fù, guī xiàng xuě táng kàn.
兼书平子赋,归向雪堂看。
“春色散毫端”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。