“白酒载乌程”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白酒载乌程”全诗
十年尘土窟,一寸冰雪清。
朅来従我游,坦率见真情。
顾我无足恋,恋此山水清。
新诗如弹丸,脱手不暂停。
昨日放鱼回,衣襟满浮萍。
今日扁舟去,白酒载乌程。
山头见月出,江路闻鼍鸣。
莫作孺子歌,沧浪濯吾缨。
吾诗自堪唱,相子棹歌声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵答王巩(一题:次韵答参寥)》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵答王巩(一题:次韵答参寥)》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我有方外客,颜如琼之英。
十年尘土窟,一寸冰雪清。
朅来從我游,坦率見真情。
顾我无足恋,恋此山水清。
新诗如弹丸,脱手不暂停。
昨日放鱼回,衣襟满浮萍。
今日扁舟去,白酒载乌程。
山头见月出,江路闻鼍鸣。
莫作孺子歌,沧浪濯吾缨。
吾诗自堪唱,相子棹歌声。
诗意:
这首诗词是苏轼作为对王巩的应和之作,以表达自己的真情实感。诗中描述了他有一个像玉一样美丽的方外客人,经历了十年的尘土窟居生活,却保持着一寸冰雪般的清澈心灵。方外客人循着苏轼的引导来与他游玩,他们坦率地交流着真实的情感。苏轼顾盼着自己无需留恋尘世,只对这山水清新之地心生留恋。他的新诗像弹丸一样,不停地脱手飞出。他回忆起昨天放生的鱼儿,衣襟上还满是浮萍。而今天,他乘着小舟离去,白酒载着他驶向乌程。站在山头,他看到月亮升起,行走在江路上,他听到鼍鸣的声音。他呼吁不要唱孺子歌,要像他一样洗去尘埃,迎接新的征程。他相信自己的诗歌值得歌唱,希望相子(王巩)陪他一起划船唱歌。
赏析:
苏轼在这首诗中展示了自己豁达、洒脱的性格,以及对自然山水的热爱。他通过描绘方外客、冰雪清心、山水清新等意象,表达了对清净和自由的向往。诗中的对话揭示了苏轼内心深处的真情实感,以及对真诚交流的渴望。他将自己的诗比作弹丸,形象地表达了他创作的快速而自由的状态。从放生鱼儿到乘舟离去,他以诗人的视角观察世界,感受自然的美妙。最后,他号召不要唱孺子歌,表达了对现实琐碎的厌倦,以及对追求高远境界的追求。整首诗以自然景物和诗人的情感交融为主线,展示了苏轼独特的思想情怀和艺术境界。
“白酒载乌程”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá wáng gǒng yī tí: cì yùn dá cān liáo
次韵答王巩(一题:次韵答参寥)
wǒ yǒu fāng wài kè, yán rú qióng zhī yīng.
我有方外客,颜如琼之英。
shí nián chén tǔ kū, yī cùn bīng xuě qīng.
十年尘土窟,一寸冰雪清。
qiè lái cóng wǒ yóu, tǎn shuài jiàn zhēn qíng.
朅来従我游,坦率见真情。
gù wǒ wú zú liàn, liàn cǐ shān shuǐ qīng.
顾我无足恋,恋此山水清。
xīn shī rú dàn wán, tuō shǒu bù zàn tíng.
新诗如弹丸,脱手不暂停。
zuó rì fàng yú huí, yī jīn mǎn fú píng.
昨日放鱼回,衣襟满浮萍。
jīn rì piān zhōu qù, bái jiǔ zài wū chéng.
今日扁舟去,白酒载乌程。
shān tóu jiàn yuè chū, jiāng lù wén tuó míng.
山头见月出,江路闻鼍鸣。
mò zuò rú zǐ gē, cāng láng zhuó wú yīng.
莫作孺子歌,沧浪濯吾缨。
wú shī zì kān chàng, xiāng zi zhào gē shēng.
吾诗自堪唱,相子棹歌声。
“白酒载乌程”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。