“此间真趣岂容谈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此间真趣岂容谈”全诗
仁智更烦诃妄见,坐令鲁叟作瞿昙。
(来诗云,二见因妄生。
)
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和文与可洋川园池三十首 二乐榭》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和文与可洋川园池三十首 二乐榭》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这个地方的真趣不容谈论,
二乐和你已经成为三。
仁慧更加厌倦批评和妄见,
坐在这里让鲁叟演奏瞿昙曲。(有人说,二见因妄生。)
诗意:
这首诗描述了诗人苏轼与文与可洋川园池的亲密关系。文与可洋川园池是苏轼的一座园林,他在园中享受着纯真的乐趣和欢愉。诗人表示,在这个美丽的园子里,真正的乐趣是无法言表的,只有自己和二乐(指友人或乐曲)才能真正理解这种愉悦的感受。苏轼欣赏友人的音乐才华,认为他们的音乐能够超越世俗的批评和妄见,让人远离琐碎的争论。他坐在园中,听着友人演奏《瞿昙曲》,感受着音乐所带来的宁静和快乐。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,表达了苏轼对友人和音乐的赞美,同时也展现了他对于美好事物的追求和享受。诗中的“二乐”可以指友人,也可以指美妙的音乐。通过与友人相伴和欣赏音乐,苏轼获得了一种超越尘世的心灵愉悦。他将园林中的一切与音乐相融合,将园林视为一个理想的世界,其中没有争论和妄见,只有纯粹的乐趣和平静。他借鲁叟演奏《瞿昙曲》来象征友人的音乐才华,认为这种音乐能够让人远离纷扰,进入一种平和的境界。
这首诗词以其深邃的意境和情感内涵,表达了诗人追求内心平静与快乐的愿望。它展示了苏轼对友情和音乐的热爱,并以一种隐逸的情调描绘了他与友人共同享受美好事物的场景。这首诗词在宋代文人中广为流传,被认为是苏轼隐居生活的真实写照,也是他对理想生活的追求的体现。
“此间真趣岂容谈”全诗拼音读音对照参考
hé wén yǔ kě yáng chuān yuán chí sān shí shǒu èr lè xiè
和文与可洋川园池三十首 二乐榭
cǐ jiān zhēn qù qǐ róng tán, èr lè bìng jūn yǐ shì sān.
此间真趣岂容谈,二乐并君已是三。
rén zhì gèng fán hē wàng jiàn, zuò lìng lǔ sǒu zuò qú tán.
仁智更烦诃妄见,坐令鲁叟作瞿昙。
lái shī yún, èr jiàn yīn wàng shēng.
(来诗云,二见因妄生。
)
“此间真趣岂容谈”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。