“玉塔卧微澜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉塔卧微澜”全诗
正似西湖上,涌金门外看。
冰轮横海阔,香雾入楼寒。
停鞭且莫上,照我一杯残。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《江月五首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《江月五首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一更山吐月,
玉塔卧微澜。
正似西湖上,
涌金门外看。
冰轮横海阔,
香雾入楼寒。
停鞭且莫上,
照我一杯残。
诗意:
这首诗词描绘了夜晚的江景。在山上,月亮从云层中升起,如同一轮玉盘悬挂在天空。它的光芒在江面上倒映,微风吹动江水,泛起涟漪。就像站在西湖上,远远望着涌金门一样。寒冷的月光照射在辽阔的海面上,远远地能看到烟雾弥漫的楼阁。诗人劝马车的人停下来,不要再上路,而是陪他共饮一杯酒,享受这美好的时刻。
赏析:
这首诗词以苏轼擅长的山水写景融入夜景,通过对江月的描绘,展现了夜晚江景的宁静和美丽。诗中运用了生动的比喻和形象,使读者能够感受到月光的明亮和江水的波动。诗人通过对景物的描绘,给人以宁静、幽静的感觉,同时也表达了对美好时刻的珍惜和享受。最后两句诗中的劝酒之意,更是增添了诗词的情趣和人情味,使整首诗词更富有情感。整体而言,这首诗词以简洁、清新的语言,展示了苏轼独特的山水意境和对自然景物的细腻感受,使人感受到了江月夜景的美丽和宁静。
“玉塔卧微澜”全诗拼音读音对照参考
jiāng yuè wǔ shǒu
江月五首
yī gēng shān tǔ yuè, yù tǎ wò wēi lán.
一更山吐月,玉塔卧微澜。
zhèng shì xī hú shàng, yǒng jīn mén wài kàn.
正似西湖上,涌金门外看。
bīng lún héng hǎi kuò, xiāng wù rù lóu hán.
冰轮横海阔,香雾入楼寒。
tíng biān qiě mò shàng, zhào wǒ yī bēi cán.
停鞭且莫上,照我一杯残。
“玉塔卧微澜”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。