“青松盈尺间香梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青松盈尺间香梅”全诗
应笑来时无一物,手携拄杖却空回。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《北归度岭寄子由》苏轼 翻译、赏析和诗意
《北归度岭寄子由》是苏轼的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青松盈尺间香梅,
尽是先生去後栽。
应笑来时无一物,
手携拄杖却空回。
诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景,诗人苏轼写给离开的朋友子由。诗人看到一片郁郁葱葱的青松和盛开的香梅,这些树木都是离别后子由所种植的。诗人感叹着子由离去后留下的痕迹,暗示着诗人对友谊的思念之情。诗的最后两句表达了诗人的心情,虽然手中拄着拐杖却是空空回来,意味着诗人的朋友已经不在身边,诗人的归途变得孤独而空虚。
赏析:
这首诗词通过描绘松树和梅花,表达了离别带来的思念之情。青松和香梅作为常见的意象,象征着友谊的坚韧和纯洁。诗人用“青松盈尺间香梅”来形容离别后子由所种植的景物,强调了离别的感伤和友谊的珍贵。诗的后两句以对比的方式,展示了诗人内心的空虚和孤独感。尽管手中拄着拐杖,归途却是空空如也,表达了诗人内心的失落和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了离别的苦楚和友情的珍贵,给人一种深沉而动人的感受。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了诗人对离别友人的思念之情,并通过对比手中的空空回归,表达了诗人的孤独和失落。
“青松盈尺间香梅”全诗拼音读音对照参考
běi guī dù lǐng jì zǐ yóu
北归度岭寄子由
qīng sōng yíng chǐ jiān xiāng méi, jìn shì xiān shēng qù hòu zāi.
青松盈尺间香梅,尽是先生去後栽。
yīng xiào lái shí wú yī wù, shǒu xié zhǔ zhàng què kōng huí.
应笑来时无一物,手携拄杖却空回。
“青松盈尺间香梅”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。