“谈笑傲碪几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谈笑傲碪几”全诗
孔明古豪杰,何乃为此事。
刘璋固庸主,谁为死不二。
严子独何贤,谈笑傲碪几。
国亡君已执,嗟子死谁为。
何人刻山石,使我空涕泪。
吁嗟断头将,千古为病悸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《张飞传》?》苏轼 翻译、赏析和诗意
《张飞传》是一首宋代苏轼创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先主反刘璋,兵意颇不义。
孔明古豪杰,何乃为此事。
刘璋固庸主,谁为死不二。
严子独何贤,谈笑傲碪几。
国亡君已执,嗟子死谁为。
何人刻山石,使我空涕泪。
吁嗟断头将,千古为病悸。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏轼对历史中的一段故事的思考和感慨。诗中提到了三个主要人物:先主刘备、刘璋和张飞,以及他们之间的关系。
诗的开头谈到了先主刘备反对刘璋的事情,表示刘备的行动有些不公正,缺乏正义感。然后,苏轼对孔明的行为表示疑惑,认为作为一个古代的英雄人物,他为什么参与了这样的事情。
接下来,诗中提到了刘璋作为一个庸碌的君主,没有什么出色的才能,但他却为了自己的利益而不惜牺牲别人的生命。与此形成鲜明对比的是严子陵,他以傲然的姿态对待生死,不愿意屈服于权势之下。
在诗的后半部分,苏轼表达了对国家的衰亡和君主的无能的叹息。他感慨地问:是谁雕刻了山石,让我空悲泪流。最后,他用“断头将”一词来形容那些为权力而牺牲的人,表示对这种现象的深深忧虑,认为这是长久以来的病态。
总体而言,这首诗词通过对历史事件和人物的思考,表达了对道德沦丧、权力斗争和国家命运的忧虑。苏轼以深沉的情感和犀利的笔触,揭示了人性的弱点和社会的不公,呼唤着更高尚的道德标准和对国家命运的关切。
“谈笑傲碪几”全诗拼音读音对照参考
zhāng fēi chuán?
张飞传》?
xiān zhǔ fǎn liú zhāng, bīng yì pō bú yì.
先主反刘璋,兵意颇不义。
kǒng míng gǔ háo jié, hé nǎi wèi cǐ shì.
孔明古豪杰,何乃为此事。
liú zhāng gù yōng zhǔ, shuí wèi sǐ bù èr.
刘璋固庸主,谁为死不二。
yán zi dú hé xián, tán xiào ào zhēn jǐ.
严子独何贤,谈笑傲碪几。
guó wáng jūn yǐ zhí, jiē zi sǐ shuí wèi.
国亡君已执,嗟子死谁为。
hé rén kè shān shí, shǐ wǒ kōng tì lèi.
何人刻山石,使我空涕泪。
xū jiē duàn tóu jiāng, qiān gǔ wèi bìng jì.
吁嗟断头将,千古为病悸。
“谈笑傲碪几”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。