“诗酒暮年犹足用”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗酒暮年犹足用”全诗
闻道吹嘘借余论,故教流落得生还。
清篇带月来霜夜,妙语先春发病颜。
诗酒暮年犹足用,竹木高会许时攀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵王震》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵王震》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
携文过我治平间,
我携带文字走过了我治理国家的时光,
雾豹当时始一斑。
就像雾中的豹子,当时只有一点点模糊的印象。
闻道吹嘘借余论,
听说有人吹嘘借用我的观点来论述,
故教流落得生还。
所以我教导那些流落的想法得以重生。
清篇带月来霜夜,
明净的篇章伴随着月色来到寒霜的夜晚,
妙语先春发病颜。
美妙的言辞先于春天,使人心生病态之颜。
诗酒暮年犹足用,
在晚年仍然能够用诗和酒找到乐趣,
竹木高会许时攀。
邀请高人在竹林中共谈心得,共同攀登修行之路。
这首诗词表达了苏轼对自己在治理国家过程中的一些感慨和思考。他自述自己曾经在治平间度过一段时光,但对于自己的贡献,他认为只有微不足道的一点,就像雾中的豹子只有一点模糊的斑点。他听说有人吹嘘借用他的观点来进行论述,这让他觉得那些流落的想法得到了重生。诗中还描绘了一个寒冷的夜晚,明净的篇章伴随着月色降临,而美妙的言辞则先于春天而生,给人一种病态之颜。然而,即使是在晚年,苏轼仍然能够通过写诗、饮酒来找到快乐,他还向他人邀请,希望能与高人共同探讨修行之道,在竹林中攀登。
“诗酒暮年犹足用”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng zhèn
次韵王震
xié wén guò wǒ zhì píng jiān, wù bào dāng shí shǐ yī bān.
携文过我治平间,雾豹当时始一斑。
wén dào chuī xū jiè yú lùn, gù jiào liú luò de shēng huán.
闻道吹嘘借余论,故教流落得生还。
qīng piān dài yuè lái shuāng yè, miào yǔ xiān chūn fā bìng yán.
清篇带月来霜夜,妙语先春发病颜。
shī jiǔ mù nián yóu zú yòng, zhú mù gāo huì xǔ shí pān.
诗酒暮年犹足用,竹木高会许时攀。
“诗酒暮年犹足用”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。