“万叶穿户牖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万叶穿户牖”全诗
惟有宿昔心,依然守故处。
忆在怀远驿,闭门秋暑中。
藜羹对书史,挥汗与子同。
西风忽凄厉,万叶穿户牖。
子起寻裌衣,感叹执我手。
朱颜不可恃,此语君勿疑。
别离恐不免,功名定难期。
当时已凄断,况此两衰老。
失途既难追,学道恨不早。
买田秋已议,筑室春堂成。
雪堂风雨夜,已作对床声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《初秋寄子由》苏轼 翻译、赏析和诗意
《初秋寄子由》是苏轼的一首诗词,描写了作者在初秋时分寄给子由的情景和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百川日夜逝,物我相随去。
惟有宿昔心,依然守故处。
忆在怀远驿,闭门秋暑中。
藜羹对书史,挥汗与子同。
西风忽凄厉,万叶穿户牖。
子起寻裌衣,感叹执我手。
朱颜不可恃,此语君勿疑。
别离恐不免,功名定难期。
当时已凄断,况此两衰老。
失途既难追,学道恨不早。
买田秋已议,筑室春堂成。
雪堂风雨夜,已作对床声。
诗意:
诗词表达了苏轼在初秋时寄给子由的情感。他感慨时光如百川流逝,物事变迁,唯有内心的情感仍然坚守在原地。诗人回忆起过去在遥远驿站相聚的情景,现在却在秋天的炎热中独自闭门。他与子由一起品尝藜羹,一起挥汗如雨,表示对友谊的珍重。然而,突然西风凄厉,万叶穿过窗户,子由起身寻找裌衣(指外出行走),作者感叹地握住他的手,警告他不要过于依赖容貌。诗人担心分别是不可避免的,而功名成就可能难以实现。当时的情况已经如此悲凉,何况现在年老衰弱。失去的道路难以追寻,学习修行的遗憾晚了。诗的最后提到,已经计划购买田地,筑造房舍,雪天里风雨的夜晚,已经成为对床的声音。
赏析:
《初秋寄子由》以苏轼独特的抒情方式表达了诗人对友谊、时光流逝和人生境遇的思考和感慨。诗词运用了自然景物的描写来烘托诗人内心的情感,如百川日夜逝、西风凄厉、万叶穿户牖等,营造出初秋的景象,增强了诗词的意境。诗中表达了对友谊的珍重,通过品尝藜羹、挥汗与子由同行的描写,展现了诗人对友情的深深怀念和重视。同时,诗人也表达了对人生的思考和忧虑,对功名成就和人生道路的追求的反思,以及对时光流逝、岁月不饶人的感叹。整首诗词感情真挚,语言简练,意境深远,展示了苏轼独特的抒情才华和对人生的深刻思考。
“万叶穿户牖”全诗拼音读音对照参考
chū qiū jì zǐ yóu
初秋寄子由
bǎi chuān rì yè shì, wù wǒ xiāng suí qù.
百川日夜逝,物我相随去。
wéi yǒu sù xī xīn, yī rán shǒu gù chù.
惟有宿昔心,依然守故处。
yì zài huái yuǎn yì, bì mén qiū shǔ zhōng.
忆在怀远驿,闭门秋暑中。
lí gēng duì shū shǐ, huī hàn yǔ zi tóng.
藜羹对书史,挥汗与子同。
xī fēng hū qī lì, wàn yè chuān hù yǒu.
西风忽凄厉,万叶穿户牖。
zi qǐ xún jiá yī, gǎn tàn zhí wǒ shǒu.
子起寻裌衣,感叹执我手。
zhū yán bù kě shì, cǐ yǔ jūn wù yí.
朱颜不可恃,此语君勿疑。
bié lí kǒng bù miǎn, gōng míng dìng nán qī.
别离恐不免,功名定难期。
dāng shí yǐ qī duàn, kuàng cǐ liǎng shuāi lǎo.
当时已凄断,况此两衰老。
shī tú jì nán zhuī, xué dào hèn bù zǎo.
失途既难追,学道恨不早。
mǎi tián qiū yǐ yì, zhù shì chūn táng chéng.
买田秋已议,筑室春堂成。
xuě táng fēng yǔ yè, yǐ zuò duì chuáng shēng.
雪堂风雨夜,已作对床声。
“万叶穿户牖”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。