“要须拔剑斩长蛟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要须拔剑斩长蛟”全诗
客行有期日月疾,岁事欲晚霜雪骄。
山根浪头作雷吼,缩手敢试舟师篙。
不用然犀照幽怪,要须拔剑斩长蛟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《再过泗上二首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《再过泗上二首》是苏轼在宋代创作的诗词,该诗以描绘泗水两岸的景象为主题,表达了作者对时光流转的感慨和对困境的勇敢面对的态度。
诗词的中文译文:
系舟淮北雨折轴,
系舟淮南风断桥。
客行有期日月疾,
岁事欲晚霜雪骄。
山根浪头作雷吼,
缩手敢试舟师篙。
不用然犀照幽怪,
要须拔剑斩长蛟。
诗意和赏析:
这首诗以泗水为背景,通过描绘泗水两岸的景象,表达了作者对时光的感叹和对面临困境的勇敢面对。
首句"系舟淮北雨折轴,"描述了作者系着船只,却在淮北遭遇了雨水的阻碍,使得船只的帆篷折断了。这里雨水的降临象征着困难和阻碍,给旅途带来了不便和挑战。
第二句"系舟淮南风断桥。"继续描绘了作者在淮南遭遇的困境,这一次是强烈的风使得桥梁断裂。风的强势象征着困境的严峻和不可预测性,给作者的旅程带来了更大的困扰。
接下来的两句"客行有期日月疾,岁事欲晚霜雪骄。"表达了客行的日月匆匆,时间流逝迅速,而岁月的事物却表现得傲慢自满,仿佛不愿意向时间低头。作者从这种现象中感触到时光的流转和岁月的无情。
下一句"山根浪头作雷吼,缩手敢试舟师篙。"描绘了船只在波涛汹涌的山根之间航行,水浪翻腾如雷声一般咆哮,但作者并不退缩,勇敢地试着舵篙,意味着他积极应对困境,勇往直前。
最后两句"不用然犀照幽怪,要须拔剑斩长蛟。"表达了不需要神奇的灵物来驱散困难,而是需要自己拔剑斩断困境的象征化身。这里的犀和蛟都是传说中的神兽,作者借用它们来形容困境的强大和可怕,而自己则要勇敢地面对并战胜困境。
整首诗以泗水为背景,通过描绘旅途中的困境和作者的勇敢面对,表达了对时光流逝的感叹和对困境的积极应对的态度。它既是对人生中困难和挑战的思考,也是对自身勇气和决心的赞美。
“要须拔剑斩长蛟”全诗拼音读音对照参考
zài guò sì shàng èr shǒu
再过泗上二首
xì zhōu huái běi yǔ zhé zhóu, xì zhōu huái nán fēng duàn qiáo.
系舟淮北雨折轴,系舟淮南风断桥。
kè xíng yǒu qī rì yuè jí, suì shì yù wǎn shuāng xuě jiāo.
客行有期日月疾,岁事欲晚霜雪骄。
shān gēn làng tou zuò léi hǒu, suō shǒu gǎn shì zhōu shī gāo.
山根浪头作雷吼,缩手敢试舟师篙。
bù yòng rán xī zhào yōu guài, yào xū bá jiàn zhǎn zhǎng jiāo.
不用然犀照幽怪,要须拔剑斩长蛟。
“要须拔剑斩长蛟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。