“异香多在月中闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“异香多在月中闻”全诗
佳本尽从方外得,异香多在月中闻。
引泉北涧分清露,开迳南山破白云。
此意欲为知者道,陶翁犹自未离群。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《万菊轩》苏轼 翻译、赏析和诗意
《万菊轩》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在一座高楼上摆满了黄花,
富有如同人间万石君。
美好的品种都是从方外引进来的,
奇异的香气常在月光中闻到。
引来的泉水在北涧分成清露,
开辟的小径穿越南山破开白云。
这种意境想要告诉有智慧的人,
即使是陶渊明也并未离群。
诗意:
《万菊轩》以描绘一座高楼为背景,表达了作者对于自然之美和人文之雅的赞美。诗中黄花的摆设和丰富寓意着建筑物的繁荣和富饶,将它与人间的万石君相比拟,凸显了其豪华和壮丽。而楼上的花卉品种都是从外地引进,给人以异香之感,增添了诗中的奇特和美好。诗人通过描绘引泉、开辟小径的景象,抒发了对自然山水的喜爱和向往。最后两句表达了作者希望将这种意境传达给有智慧的人,即使是陶渊明这样的杰出人物也未能完全超脱尘俗。
赏析:
《万菊轩》以婉约的笔调展现了苏轼对自然美和人文雅致的追求。诗中的黄花和楼阁被赋予丰富的象征意义,黄花象征繁荣、富饶和壮丽,而楼阁则代表高远和豪华。通过对花卉的描绘,诗人展现了自然之美的魅力,将异香与月光相连,使读者仿佛置身其中,感受到了一种超脱尘俗的境界。诗中引泉、开辟小径的描写,则表达了对山水之间流动变化的热爱,以及对自然的赞美和向往。最后两句表达了作者希望将这种意境传达给有智慧的人,同时也暗示了诗人自己并未完全超越尘俗的现实,与陶渊明一样,仍未离群。整首诗以简洁明快的语言,展现了苏轼对自然与人文的热爱和追求,给人以美的享受和思考的空间。
“异香多在月中闻”全诗拼音读音对照参考
wàn jú xuān
万菊轩
yī xuān gāo wèi huáng huā shè, fù nǐ rén jiān wàn dàn jūn.
一轩高为黄花设,富拟人间万石君。
jiā běn jǐn cóng fāng wài dé, yì xiāng duō zài yuè zhōng wén.
佳本尽从方外得,异香多在月中闻。
yǐn quán běi jiàn fēn qīng lù, kāi jìng nán shān pò bái yún.
引泉北涧分清露,开迳南山破白云。
cǐ yì yù wèi zhī zhě dào, táo wēng yóu zì wèi lí qún.
此意欲为知者道,陶翁犹自未离群。
“异香多在月中闻”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。