“以瀹以烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

以瀹以烹”出自宋代苏轼的《泂酌亭》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ yuè yǐ pēng,诗句平仄:仄仄仄平。

“以瀹以烹”全诗

《泂酌亭》
酌彼两泉,挹彼注兹。
一瓶之中,有渑有淄。
以瀹以烹,众喊莫齐。
自江徂海,浩然无私。
岂弟君子,江海是仪。
既味我泉,亦哜我诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《泂酌亭》苏轼 翻译、赏析和诗意

《泂酌亭》是苏轼的一首诗词,它描绘了苏轼在泂酌亭品饮美酒的情景,抒发了对自然和诗歌的热爱。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
酌那两泉,盛满这里。
一瓶之中,有渑有淄。
倒灌与烹饪,众人欢呼不断。
自江向海,浩浩荡荡无私。
这难道不是君子的风度?江海即是仪式。
既品尝了我的泉水,也欣赏了我的诗歌。

诗意:
《泂酌亭》以饮酒为主题,通过描述品饮美酒的情景,表达了苏轼对自然和诗歌的热爱。诗中的"两泉"指的是江水和海水,"渑"和"淄"是两种水的名字。苏轼通过借酒释放情感,将自然与人文相结合,表达了对自然的敬畏和对诗歌的追求。

赏析:
《泂酌亭》以简洁的文字描绘了一个饮酒的场景,但蕴含了深刻的思考和情感。首先,苏轼通过饮酒来表达对自然的赞美和沉浸其中的愉悦感受,他将江水和海水视为泉水,把江海之大与泉水之美相互映衬,突显自然景观的壮丽和宏伟。其次,苏轼以酒为媒介,将自己的情感与诗歌相结合,表达了对诗歌创作的热爱和推崇。最后,苏轼以"弟君子"来形容江海,强调了江海的崇高和庄严,将其视为一种仪式和仪态,暗示了诗歌创作的庄重和高尚。

这首诗词展示了苏轼对自然景观和诗歌创作的热爱,通过简洁而深刻的文字,将自然与人文相融合,表达了作者对美的追求和对诗歌艺术的追崇。它呈现了一种超越日常生活的境界,使读者在品味诗酒之余,也能感受到作者对自然和艺术的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“以瀹以烹”全诗拼音读音对照参考

jiǒng zhuó tíng
泂酌亭

zhuó bǐ liǎng quán, yì bǐ zhù zī.
酌彼两泉,挹彼注兹。
yī píng zhī zhōng, yǒu miǎn yǒu zī.
一瓶之中,有渑有淄。
yǐ yuè yǐ pēng, zhòng hǎn mò qí.
以瀹以烹,众喊莫齐。
zì jiāng cú hǎi, hào rán wú sī.
自江徂海,浩然无私。
kǎi tì jūn zǐ, jiāng hǎi shì yí.
岂弟君子,江海是仪。
jì wèi wǒ quán, yì jì wǒ shī.
既味我泉,亦哜我诗。

“以瀹以烹”平仄韵脚

拼音:yǐ yuè yǐ pēng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以瀹以烹”的相关诗句

“以瀹以烹”的关联诗句

网友评论


* “以瀹以烹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以瀹以烹”出自苏轼的 (泂酌亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。