“化为膏雨满重城”的意思及全诗出处和翻译赏析

化为膏雨满重城”出自宋代苏轼的《画车二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà wéi gāo yǔ mǎn zhòng chéng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“化为膏雨满重城”全诗

《画车二首》
九衢歌舞颂王明,谁恻寒泉独自清。
赖有千车能散福,化为膏雨满重城

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《画车二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《画车二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九衢歌舞颂王明,
谁恻寒泉独自清。
赖有千车能散福,
化为膏雨满重城。

诗意:
这首诗描绘了一幅繁华盛世的画面,表达了对国家繁荣昌盛的赞美和祝福之情。

赏析:
这首诗通过交织繁华景象和寒泉清幽的对比,展示了作者对时代风貌的感慨和思考。

首句“九衢歌舞颂王明”,描绘了街道上热闹的歌舞场景,表达了人们对国家的欢庆和颂扬之情。九衢指的是繁华热闹的大街,歌舞是人们欢庆的方式,王明则是指国家的兴盛和明君的统治。

第二句“谁恻寒泉独自清”,通过与首句形成鲜明的对比,描绘了一个清幽寒冷的泉水。这里的寒泉可以被理解为诗人内心深处对清净、淡泊的向往和追求。作者意味深长地表达了对浮华喧嚣的世界的反思,同时也是在暗示自己的独特性格和思想境界。

接下来两句“赖有千车能散福,化为膏雨满重城”,通过借景抒发情感,表达了作者对于国家繁荣昌盛的祝福和赞美。千车散福表示国家繁荣兴盛,膏雨满重城则象征着国家富足和人民幸福。这种由车辆散发的福气和由天降的膏雨所带来的滋润,使得整个城市充满了繁荣和喜庆的氛围。

总体而言,这首诗词以繁华与清幽的对比,表达了作者对国家繁荣兴盛和自身淡泊清静的情感。同时也体现了苏轼对社会现象的观察和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“化为膏雨满重城”全诗拼音读音对照参考

huà chē èr shǒu
画车二首

jiǔ qú gē wǔ sòng wáng míng, shuí cè hán quán dú zì qīng.
九衢歌舞颂王明,谁恻寒泉独自清。
lài yǒu qiān chē néng sàn fú, huà wéi gāo yǔ mǎn zhòng chéng.
赖有千车能散福,化为膏雨满重城。

“化为膏雨满重城”平仄韵脚

拼音:huà wéi gāo yǔ mǎn zhòng chéng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“化为膏雨满重城”的相关诗句

“化为膏雨满重城”的关联诗句

网友评论


* “化为膏雨满重城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“化为膏雨满重城”出自苏轼的 (画车二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。