“二疏事汉时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二疏事汉时”全诗
许侯何足道,宁识此高趣。
可怜魏丞相,免冠谢陋举。
中兴多名臣,有道独两傅。
世途方毂击,谁肯行此路。
是身如委蜕,未蜕何所顾。
已蜕则两忘,身後谁毁誉。
所以遗子孙,买田岂先务。
我尝游东海,所历若有素。
神交久从君,屡梦今乃悟。
渊明作诗意,妙想非俗虑。
庶几二大夫,见微而知著。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和陶咏二疏》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和陶咏二疏》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二疏事汉时,迹寓心已去。
许侯何足道,宁识此高趣。
可怜魏丞相,免冠谢陋举。
中兴多名臣,有道独两傅。
世途方毂击,谁肯行此路。
是身如委蜕,未蜕何所顾。
已蜕则两忘,身后谁毁誉。
所以遗子孙,买田岂先务。
我尝游东海,所历若有素。
神交久从君,屡梦今乃悟。
渊明作诗意,妙想非俗虑。
庶几二大夫,见微而知著。
诗意:
这首诗词描述了苏轼对陶咏的两篇疏文的赞美和思考。苏轼提到自己已经远离政治,陶咏的文辞和高尚追求让他感到钦佩。他对于魏忠贤的遭遇表示可怜,而在众多名臣中,只有陶咏和自己能理解其中的道理。他认为在这世上,凡事都是困难重重,没有人愿意走这条道路。苏轼将自己比作一个蜕变的昆虫,还未完成蜕变就已经放弃了,他不再关注身后的毁誉。他提醒后人,不要只顾着追求名利,而要有更高的追求。苏轼回忆了自己曾游历东海的经历,并表示他与陶咏的思想交流已久,现在才恍然大悟。他认为陶咏的诗意高深,思想非凡,希望能像陶咏一样,洞察细微之处并加以重视。
赏析:
这首诗词是苏轼对陶咏的赞美和思考之作,表达了他对陶咏文辞高尚追求的赞美之情。苏轼以自己为对比,自谦地表示自己已经放弃了政治事务,但对陶咏的疏文赞叹不已。他以魏忠贤为例,表达了对权臣的同情和对清正廉洁人物的推崇。他在众多名臣中,认为只有陶咏和自己能理解其中的道理,这也是他对自己的一种自我安慰。他以昆虫蜕变的形象来形容自己的人生境遇,感叹自己未能完成蜕变,但他也豁然放下了对外界评价的执着。最后,他提醒后人要有更高的追求,不要只顾名利,而要像陶咏一样,能够洞察细微之处并加以重视。这首诗词通过对陶咏和自己的思考,表达了苏轼对高尚追求和真理的向往,以及对名利的超越和内心的自我安慰,体现了苏轼独特的人生观和价值观。
“二疏事汉时”全诗拼音读音对照参考
hé táo yǒng èr shū
和陶咏二疏
èr shū shì hàn shí, jī yù xīn yǐ qù.
二疏事汉时,迹寓心已去。
xǔ hóu hé zú dào, níng shí cǐ gāo qù.
许侯何足道,宁识此高趣。
kě lián wèi chéng xiàng, miǎn guān xiè lòu jǔ.
可怜魏丞相,免冠谢陋举。
zhōng xīng duō míng chén, yǒu dào dú liǎng fù.
中兴多名臣,有道独两傅。
shì tú fāng gǔ jī, shuí kěn xíng cǐ lù.
世途方毂击,谁肯行此路。
shì shēn rú wěi tuì, wèi tuì hé suǒ gù.
是身如委蜕,未蜕何所顾。
yǐ tuì zé liǎng wàng, shēn hòu shuí huǐ yù.
已蜕则两忘,身後谁毁誉。
suǒ yǐ yí zǐ sūn, mǎi tián qǐ xiān wù.
所以遗子孙,买田岂先务。
wǒ cháng yóu dōng hǎi, suǒ lì ruò yǒu sù.
我尝游东海,所历若有素。
shén jiāo jiǔ cóng jūn, lǚ mèng jīn nǎi wù.
神交久从君,屡梦今乃悟。
yuān míng zuò shī yì, miào xiǎng fēi sú lǜ.
渊明作诗意,妙想非俗虑。
shù jī èr dài fū, jiàn wēi ér zhī zhe.
庶几二大夫,见微而知著。
“二疏事汉时”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。