“茅屋买兼土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅屋买兼土”全诗
年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
重冈北面起,竟日阳光留。
茅屋买兼土,斯焉心所求。
近闻西枝西,有谷杉黍稠。
亭午颇和暖,石田又足收。
当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
裴回虎穴上,面势龙泓头。
柴荆具茶茗,径路通林丘。
与子成二老,来往亦风流。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《寄赞上人》杜甫 翻译、赏析和诗意
《寄赞上人》是杜甫的一首诗,描写了杜甫与赞上人在南山相聚的情景。诗意深远,表达了对友谊和自然的赞美。
诗中,杜甫描述了自己和赞上人在南山相会的情景。他们在山上行走,感受着岁月对身体的摧残,但仍然不愿放弃对秋天的向往。他们攀登重重山冈,迎接着阳光的照耀,买下了茅屋和土地,满足了内心的渴望。
杜甫听说西枝西有茂盛的松树和稻谷,午后阳光温暖宜人,石田收获丰富。他们所在的地方雨量适中,过去的牙疾也得到了治愈。他们居住在山上,象征着他们的志向高远,面对困难也能坚持不懈。
诗的最后,杜甫提到他们在山林中品茶赏景,往来自由自在,成为了风流的老朋友。
这首诗以朴实的语言和自然的描写,表达了杜甫对友谊和自然的珍视和赞美。诗中展示了杜甫与赞上人之间深厚的友谊,以及他们对自然山水的热爱和向往。通过描写山林的美景和和谐的自然环境,诗中传递出一种平和、宁静和向上的情怀。整首诗充满了对自然和友
“茅屋买兼土”全诗拼音读音对照参考
jì zàn shàng rén
寄赞上人
yī zuó péi xī zhàng, bo lín nán shān yōu.
一昨陪锡杖,卜邻南山幽。
nián qīn yāo jiǎo shuāi, wèi biàn yīn yá qiū.
年侵腰脚衰,未便阴崖秋。
zhòng gāng běi miàn qǐ, jìng rì yáng guāng liú.
重冈北面起,竟日阳光留。
máo wū mǎi jiān tǔ, sī yān xīn suǒ qiú.
茅屋买兼土,斯焉心所求。
jìn wén xī zhī xī, yǒu gǔ shān shǔ chóu.
近闻西枝西,有谷杉黍稠。
tíng wǔ pō hé nuǎn, shí tián yòu zú shōu.
亭午颇和暖,石田又足收。
dāng qī sāi yǔ gàn, sù xī chǐ jí chōu.
当期塞雨干,宿昔齿疾瘳。
péi huí hǔ xué shàng, miàn shì lóng hóng tóu.
裴回虎穴上,面势龙泓头。
chái jīng jù chá míng, jìng lù tōng lín qiū.
柴荆具茶茗,径路通林丘。
yǔ zi chéng èr lǎo, lái wǎng yì fēng liú.
与子成二老,来往亦风流。
“茅屋买兼土”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。