“池南池北绿钱生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池南池北绿钱生”全诗
幽人独来带残酒?一作雨?,偶听?一作闻得?黄鹂第一声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《寿阳岸下》苏轼 翻译、赏析和诗意
《寿阳岸下》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
街东街西翠幄成,
池南池北绿钱生。
幽人独来带残酒,
一作雨,偶听闻得黄鹂第一声。
诗意:
这首诗描绘了一个景色优美的地方——寿阳岸。诗中出现了一条街道,东西两侧都被青翠的树丛所遮蔽;南北两侧是碧绿的池塘,水草茂盛。一位幽居的人独自前来,带着残留的酒,也许是酒意未消。诗人感叹,正当他听到第一声黄鹂鸟鸣的时候,仿佛一场春雨也从天而降。
赏析:
这首诗通过对景色的描绘和人物的插入,展现了一幅宁静美丽的寿阳岸景象。诗人运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者仿佛能够亲身感受到这个地方的美好。
首先,诗人以“街东街西翠幄成,池南池北绿钱生”形容了寿阳岸的环境。绿色的树丛和池塘构成了一幅生机盎然的画面,给人以清新、宁静的感觉。
接着,诗人插入了一位幽居的人物,他独自前来,带着残留的酒。这位幽人的到来增添了一丝凄寂和孤寂的气息,与周围的景色形成了鲜明的对比。
最后,诗人以“一作雨,偶听闻得黄鹂第一声”来点题。这句话既有可能是诗人在诗歌创作的过程中的临时改动,也可能是表达了诗人在这个美丽的地方,仿佛听到了黄鹂鸟鸣的感受。无论是雨落还是鸟鸣,都给人一种清新、舒适的感觉,与整首诗的意境相呼应。
总体而言,这首诗以其细腻的描写和清新的意境,展示了寿阳岸的美丽景色和人物的孤独情怀,让读者在阅读中感受到自然与人情的和谐之美。
“池南池北绿钱生”全诗拼音读音对照参考
shòu yáng àn xià
寿阳岸下
jiē dōng jiē xī cuì wò chéng, chí nán chí běi lǜ qián shēng.
街东街西翠幄成,池南池北绿钱生。
yōu rén dú lái dài cán jiǔ? yī zuò yǔ?, ǒu tīng? yī zuò wén de? huáng lí dì yī shēng.
幽人独来带残酒?一作雨?,偶听?一作闻得?黄鹂第一声。
“池南池北绿钱生”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。