“迎人翠麓偏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎人翠麓偏”全诗
好山无十里,遗恨恐他年。
欲款南朝寺,同登北郭船。
朱门收画戟,绀宇出青莲。
(荆公宅已为寺。
)夹路苍髯古,迎人翠麓偏。
龙腰蟠故国,鸟爪寄层巅。
竹杪飞华屋,松根泫细泉。
峰多巧障日,江远欲浮天。
略彴横秋水,浮图插暮烟。
归来踏人影,云细月娟娟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《同王胜之游蒋山》苏轼 翻译、赏析和诗意
《同王胜之游蒋山》是苏轼的一首诗词,描绘了作者与朋友王胜一同游览蒋山的景色和感受。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中提到的地方蒋山位于宋代的扬州,是一座名山。这首诗描绘了作者和王胜到达蒋山后的所见所感。
中文译文:
到郡席不暖,居民空惘然。
好山无十里,遗恨恐他年。
欲款南朝寺,同登北郭船。
朱门收画戟,绀宇出青莲。
夹路苍髯古,迎人翠麓偏。
龙腰蟠故国,鸟爪寄层巅。
竹杪飞华屋,松根泫细泉。
峰多巧障日,江远欲浮天。
略彴横秋水,浮图插暮烟。
归来踏人影,云细月娟娟。
诗意和赏析:
这首诗以苏轼与友人王胜游览蒋山的经历为背景,表达了对景色的赞美和对时光流转的感慨。
诗的开头描述到达蒋山时,郡席(指郡城的酒宴)冷清,居民们空虚迷茫。这里揭示了时光的变迁和岁月的流转,曾经繁华的地方如今已经没落,引发了作者的思考和感慨。
接着,诗中提到蒋山的景色。作者称蒋山"好山无十里",意思是蒋山的美景无需行走太远就能欣赏到。然而,作者又表达了对离别的遗憾,担心以后无法再来此地,留下了遗憾之情。
诗的后半部分描绘了蒋山的具体景物。作者想要前往南朝的寺庙,与王胜一同登上北郭船。朱门收起了战争的标志,而宇宙却展现出蓝天和白云的美丽。
在蒋山的路上,道路旁边的古树苍髯,向人们欢迎,山脉弯曲如龙腰,鸟的爪子停留在山巅上,寄托了对故国的思念。
诗中还描绘了竹林中的华屋,松树根下的细泉。山峰错落有致,巧妙地挡住了阳光,江水远远地似乎要漂浮到天上。
最后,作者回到了现实中,踏着别人的影子归来,云淡风轻,月色明亮。
整首诗描绘了蒋山的景色,通过对自然景观的描写,表达了作者对时光变迁、生命流转和人生离别的感慨。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗具有画面感和音乐感,给读者带来美的享受和思考的空间。
“迎人翠麓偏”全诗拼音读音对照参考
tóng wáng shèng zhī yóu jiǎng shān
同王胜之游蒋山
dào jùn xí bù nuǎn, jū mín kōng wǎng rán.
到郡席不暖,居民空惘然。
hǎo shān wú shí lǐ, yí hèn kǒng tā nián.
好山无十里,遗恨恐他年。
yù kuǎn nán cháo sì, tóng dēng běi guō chuán.
欲款南朝寺,同登北郭船。
zhū mén shōu huà jǐ, gàn yǔ chū qīng lián.
朱门收画戟,绀宇出青莲。
jīng gōng zhái yǐ wèi sì.
(荆公宅已为寺。
jiā lù cāng rán gǔ, yíng rén cuì lù piān.
)夹路苍髯古,迎人翠麓偏。
lóng yāo pán gù guó, niǎo zhǎo jì céng diān.
龙腰蟠故国,鸟爪寄层巅。
zhú miǎo fēi huá wū, sōng gēn xuàn xì quán.
竹杪飞华屋,松根泫细泉。
fēng duō qiǎo zhàng rì, jiāng yuǎn yù fú tiān.
峰多巧障日,江远欲浮天。
lüè zhuó héng qiū shuǐ, fú tú chā mù yān.
略彴横秋水,浮图插暮烟。
guī lái tà rén yǐng, yún xì yuè juān juān.
归来踏人影,云细月娟娟。
“迎人翠麓偏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。