“结子苞中皱锦纹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“结子苞中皱锦纹”全诗
开花树杪翻青箨,结子苞中皱锦纹。
可疗饥怀香自吐,能消瘴疠暖如薰。
堆盘何物堪为偶,蒌叶清新卷翠云。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《咏槟榔》苏轼 翻译、赏析和诗意
《咏槟榔》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
咏槟榔
异味谁栽向海滨,
亭亭直干乱枝分。
开花树杪翻青箨,
结子苞中皱锦纹。
可疗饥怀香自吐,
能消瘴疠暖如薰。
堆盘何物堪为偶,
蒌叶清新卷翠云。
中文译文:
谁将异香栽于海滨,
高耸挺拔,枝干纷乱交错。
开花时,树梢翻飞绿叶,
结实时,果实包裹着细褶的锦纹。
它能治愈饥饿,香气自然吐散,
它能消除瘴疠,温暖如薰香。
堆放在盘中,有何物能与之相配?
蒌叶清新,像卷起的翠云。
诗意和赏析:
苏轼以《咏槟榔》表达了对槟榔树的赞美和敬佩。槟榔树是一种生长在海滨的植物,苏轼以独特的视角和细腻的描写展现了槟榔树的独特之处。
诗中提到槟榔树的异味,这种香气能够满足人们的饥饿之感,也能够驱散疾病和瘴气。这里的异味被描述为自然而然地散发出来,使人感到温暖和舒适。
苏轼用“亭亭直干乱枝分”来描绘槟榔树的形态,形容它高耸挺拔,枝叶交错,显得生机勃勃。当槟榔树开花时,树梢上翻飞着绿叶,给人一种繁茂和生机的感觉。而当果实成熟时,果实包裹着细褶的锦纹,给人一种美丽和精致的印象。
在最后两句中,苏轼用“堆盘何物堪为偶”来表达他对槟榔树的景象的赞叹。他将槟榔叶形容为清新的卷起的翠云,形象生动地展现了槟榔树的美丽和独特之处。
整首诗词以细腻的描写和生动的形象展现了槟榔树的特点,表达了苏轼对大自然中奇妙植物的赞美和敬仰之情。这首诗词通过对槟榔树的描写,展示了苏轼细腻的观察力和独特的感受力,同时也传递了对自然界的赞美和对生命力的讴歌。
“结子苞中皱锦纹”全诗拼音读音对照参考
yǒng bīng láng
咏槟榔
yì wèi shuí zāi xiàng hǎi bīn, tíng tíng zhí gàn luàn zhī fēn.
异味谁栽向海滨,亭亭直干乱枝分。
kāi huā shù miǎo fān qīng tuò, jié zǐ bāo zhōng zhòu jǐn wén.
开花树杪翻青箨,结子苞中皱锦纹。
kě liáo jī huái xiāng zì tǔ, néng xiāo zhàng lì nuǎn rú xūn.
可疗饥怀香自吐,能消瘴疠暖如薰。
duī pán hé wù kān wèi ǒu, lóu yè qīng xīn juǎn cuì yún.
堆盘何物堪为偶,蒌叶清新卷翠云。
“结子苞中皱锦纹”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。