“持归岭北万人看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持归岭北万人看”全诗
南华珪首座方受请为此山长老。
乃留一偈院中,须其至,授之,以为他时语录中第一问。
?斫得龙光竹两竿,持归岭北万人看。
竹中一滴曹溪水,涨起西江十八滩。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《赠龙光长老》苏轼 翻译、赏析和诗意
《赠龙光长老》是苏轼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斩取龙光竹两竿,
扛回岭北万人看。
竹中一滴曹溪水,
涨起西江十八滩。
诗意:
这首诗词表达了苏轼向龙光长老赠送两竿大竹的情景,并描绘了这两竿竹子的价值和影响力。诗中提到竹中有一滴曹溪水,暗示这两竿竹子来源于曹溪,曹溪是禅宗的发源地,具有特殊的意义。竹子被带回岭北后,引起了万人的关注和赞赏。曹溪水在这片土地上涨起,象征着文化的传播和影响的扩大。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了苏轼向龙光长老赠送竹子的情景。诗中通过斩取竹子、扛回万人观赏的描写,展示了竹子的珍贵和引人注目的特点。诗的后半部分以曹溪水的形象,象征着禅宗文化的精神和力量,这种精神在岭北地区得到了传承和发展,涨起的西江十八滩象征着文化在这片土地上的繁荣和扩展。整首诗词充满了豪放和自信的气息,展示了苏轼对竹子和禅宗文化的推崇和赞美,同时也表达了对龙光长老的敬意和钦佩。
这首诗词形象生动,语言简练,通过对竹子和曹溪水的描绘,展示了禅宗文化的价值和影响力。它既具有实际意义,描述了苏轼赠送竹子的场景和竹子的价值,又具有象征意义,通过曹溪水的形象传达了文化的力量和传播的影响。整首诗词充满了诗人的情感和对禅宗文化的赞美,具有深远的意义和艺术价值。
“持归岭北万人看”全诗拼音读音对照参考
zèng lóng guāng zhǎng lǎo
赠龙光长老
? yī tí: dōng pō jū shì guò lóng guāng, qiú dà zhú zuò jiān yú, dé liǎng gān.
?一题:东坡居士过龙光,求大竹作肩舆,得两竿。
nán huá guī shǒu zuò fāng shòu qǐng wèi cǐ shān cháng lǎo.
南华珪首座方受请为此山长老。
nǎi liú yī jì yuàn zhōng, xū qí zhì, shòu zhī, yǐ wéi tā shí yǔ lù zhōng dì yī wèn.
乃留一偈院中,须其至,授之,以为他时语录中第一问。
? zhuó dé lóng guāng zhú liǎng gān, chí guī lǐng běi wàn rén kàn.
?斫得龙光竹两竿,持归岭北万人看。
zhú zhōng yī dī cáo xī shuǐ, zhǎng qǐ xī jiāng shí bā tān.
竹中一滴曹溪水,涨起西江十八滩。
“持归岭北万人看”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。