“闻道华阳版籍中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道华阳版籍中”全诗
闻道华阳版籍中,至今尚有城南杜。
我欲归寻万里桥,水花风叶暮萧萧。
芋魁径尺谁能尽,桤木三年已足烧。
百岁风狂定何有,羡君今作峨眉叟。
纵未家生执戟郎,也应世出埋轮守。
莫欺老病未归身,玉局他年第几人。
会待子猷清兴发,还须雪夜去寻君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《送戴蒙赴成都玉局观将老焉》苏轼 翻译、赏析和诗意
《送戴蒙赴成都玉局观将老焉》是苏轼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拾遗被酒行歌处,
野梅官柳西郊路。
闻道华阳版籍中,
至今尚有城南杜。
我欲归寻万里桥,
水花风叶暮萧萧。
芋魁径尺谁能尽,
桤木三年已足烧。
百岁风狂定何有,
羡君今作峨眉叟。
纵未家生执戟郎,
也应世出埋轮守。
莫欺老病未归身,
玉局他年第几人。
会待子猷清兴发,
还须雪夜去寻君。
诗意:
这首诗写的是苏轼送别戴蒙赴成都,担任玉局观将的场景。诗人在行酒送别的时候,经过西郊的野梅和官柳,听说华阳版籍中还收录着他的作品,然后提到成都城南的杜牧依然流传在世。诗人表达了自己想要回去寻找万里桥的愿望,但是水面上的波浪和树叶在暮色中沙沙作响。诗中还提到了芋魁(一种植物)的茎径已经有尺许高,桤木已经燃烧了三年。诗人感叹百岁之人的豪情已经消失,羡慕戴蒙现在过着宁静的生活。即使自己没有出人头地,也应该在世俗生活中守护自己的责任。最后诗人告诫别人不要嘲笑老病未归的他,未来成为玉局的人将会是第几个呢?诗人期待着子猷清兴的到来,还需要在雪夜中去寻找戴蒙。
赏析:
这首诗词以送别为主题,通过描写自然景物和表达对戴蒙的羡慕之情,展现了诗人对人生的思考和对自身处境的感慨。诗中的景物描写简洁而富有意境,西郊的野梅和官柳、万里桥、水花风叶的描绘都带有一种凄凉的意蕴。诗人以此来烘托自己内心的孤寂和迷茫。他通过描述芋魁和桤木的生长和燃烧,表达了对光阴流逝和人生短暂的感慨。最后诗人以自己的经历告诫别人不要轻视老病未归的他,同时表达了对戴蒙的羡慕和对未来的期待。整首诗情感真挚,表达了诗人对生活和人生的思考,展示了苏轼的独特才情和对现实的洞察力。
“闻道华阳版籍中”全诗拼音读音对照参考
sòng dài méng fù chéng dū yù jú guān jiāng lǎo yān
送戴蒙赴成都玉局观将老焉
shí yí bèi jiǔ xíng gē chù, yě méi guān liǔ xī jiāo lù.
拾遗被酒行歌处,野梅官柳西郊路。
wén dào huá yáng bǎn jí zhōng, zhì jīn shàng yǒu chéng nán dù.
闻道华阳版籍中,至今尚有城南杜。
wǒ yù guī xún wàn lǐ qiáo, shuǐ huā fēng yè mù xiāo xiāo.
我欲归寻万里桥,水花风叶暮萧萧。
yù kuí jìng chǐ shuí néng jǐn, qī mù sān nián yǐ zú shāo.
芋魁径尺谁能尽,桤木三年已足烧。
bǎi suì fēng kuáng dìng hé yǒu, xiàn jūn jīn zuò é méi sǒu.
百岁风狂定何有,羡君今作峨眉叟。
zòng wèi jiā shēng zhí jǐ láng, yě yīng shì chū mái lún shǒu.
纵未家生执戟郎,也应世出埋轮守。
mò qī lǎo bìng wèi guī shēn, yù jú tā nián dì jǐ rén.
莫欺老病未归身,玉局他年第几人。
huì dài zi yóu qīng xīng fā, hái xū xuě yè qù xún jūn.
会待子猷清兴发,还须雪夜去寻君。
“闻道华阳版籍中”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。