“浮空两竹横南阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮空两竹横南阁”出自宋代苏轼的《登州孙氏万松堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú kōng liǎng zhú héng nán gé,诗句平仄:平平仄平平平平。

“浮空两竹横南阁”全诗

《登州孙氏万松堂》
万松谁种已摐摐,半岭苍云映此邦。
露重珠缨蒙翠盖,风来石齿碎寒江。
浮空两竹横南阁,倒景扶桑射北窗。
坐待夕烽传海峤,重城归去踏逢逢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《登州孙氏万松堂》苏轼 翻译、赏析和诗意

《登州孙氏万松堂》是苏轼的作品,描绘了登州孙氏家族的万松堂景观,并表达了对家族兴旺和国家繁荣的祝愿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
万松谁种已摐摐,
半岭苍云映此邦。
露重珠缨蒙翠盖,
风来石齿碎寒江。
浮空两竹横南阁,
倒景扶桑射北窗。
坐待夕烽传海峤,
重城归去踏逢逢。

诗意:
这首诗以描绘登州孙氏万松堂的景色为主题,通过描绘山林、云雾和江水等元素,表达了对家族兴旺和国家繁荣的愿望。诗中展示了古老家族的庄严气息和繁荣景象,同时也透露出对时代变迁和历史传承的思考。

赏析:
苏轼以独特的笔墨描绘了登州孙氏万松堂的壮丽景色和丰盛氛围。首句“万松谁种已摐摐”以问句开篇,使读者产生好奇心,隐含着万松堂的庄严和辉煌。接着,“半岭苍云映此邦”描绘了苍翠的山岭和浩渺的云雾,将景色与国家联系起来,显示了家族与国家的关联。

接下来的两句“露重珠缨蒙翠盖,风来石齿碎寒江”描绘了清晨的景色,露水滴落在青绿的植物上,风吹拂江面,形成了一幅幅美丽的画面。

下半部分的“浮空两竹横南阁,倒景扶桑射北窗”则展示了诗人对日出的描绘,通过对南阁竹影和北窗倒影的描绘,表现了光影的变幻和时光的流转。这里也蕴含了对家族繁荣和国家昌盛的期望。

最后两句“坐待夕烽传海峤,重城归去踏逢逢”表达了诗人对家族和国家未来的期待。夕烽指的是边塞的夕阳烽火,海峤则指海上的要塞,这里象征着国家的安全和繁荣。重城归去踏逢逢表示诗人渴望回到繁华的城市,与家族团聚,共享辉煌。

整首诗通过细致入微的描写,展示了家族繁荣和国家昌盛的美好景象,并流露出诗人对家族和国家兴旺发达的期望和祝福。同时,诗中的山水意象和审美情趣也体现了苏轼对自然的热爱和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮空两竹横南阁”全诗拼音读音对照参考

dēng zhōu sūn shì wàn sōng táng
登州孙氏万松堂

wàn sōng shuí zhǒng yǐ chuāng chuāng, bàn lǐng cāng yún yìng cǐ bāng.
万松谁种已摐摐,半岭苍云映此邦。
lù zhòng zhū yīng méng cuì gài, fēng lái shí chǐ suì hán jiāng.
露重珠缨蒙翠盖,风来石齿碎寒江。
fú kōng liǎng zhú héng nán gé, dào jǐng fú sāng shè běi chuāng.
浮空两竹横南阁,倒景扶桑射北窗。
zuò dài xī fēng chuán hǎi jiào, zhòng chéng guī qù tà féng féng.
坐待夕烽传海峤,重城归去踏逢逢。

“浮空两竹横南阁”平仄韵脚

拼音:fú kōng liǎng zhú héng nán gé
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮空两竹横南阁”的相关诗句

“浮空两竹横南阁”的关联诗句

网友评论


* “浮空两竹横南阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮空两竹横南阁”出自苏轼的 (登州孙氏万松堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。