“千朵深红未暇裁”的意思及全诗出处和翻译赏析

千朵深红未暇裁”出自宋代苏轼的《后十余日复至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān duǒ shēn hóng wèi xiá cái,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“千朵深红未暇裁”全诗

《后十余日复至》
东君意浅著寒梅,千朵深红未暇裁
安得道人殷七七,不论时节遣花开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《后十余日复至》苏轼 翻译、赏析和诗意

《后十余日复至》是苏轼的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东君意浅著寒梅,
千朵深红未暇裁。
安得道人殷七七,
不论时节遣花开。

诗意:
这首诗词以冬天的寒梅为题材,表达了诗人对寒梅的喜爱以及对自然界无拘无束的向往。诗人苏轼通过描绘冬天的寒梅之美,抒发了自己对自由自在生活的渴望。

赏析:
这首诗词以冬天的寒梅为主题,通过描绘寒梅的美丽来表达诗人的情感。首句“东君意浅著寒梅”,东君指的是诗人自己,他将自己的情感寄托在浅浅的寒梅上,意味着诗人对寒梅的深深喜爱。接下来的一句“千朵深红未暇裁”,描绘了寒梅盛开的景象,形容寒梅花朵繁多,色彩深红,美不胜收。这里的“未暇裁”意味着寒梅的美丽无法完全被人类所理解和欣赏。

接下来的两句“安得道人殷七七,不论时节遣花开”,表达了诗人对自由自在生活的向往。道人殷七七是一个虚构的人物,他代表着无拘无束、随心所欲的生活方式。诗人希望能像道人殷七七一样,不受时间和季节的限制,自由地享受生活,无论何时都能让花朵盛开。这里的“遣花开”也可以理解为让自己的心灵得到宽慰和满足。

整首诗词通过寒梅的形象,表达了诗人对自由自在生活的向往和追求。寒梅不受季节和时间的限制,自由地开放,象征着诗人追求自由和追求内心真实的生活态度。这首诗词以简洁明快的语言,描绘了冬天中的美丽景色,同时抒发了诗人对自由自在生活的渴望,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千朵深红未暇裁”全诗拼音读音对照参考

hòu shí yú rì fù zhì
后十余日复至

dōng jūn yì qiǎn zhe hán méi, qiān duǒ shēn hóng wèi xiá cái.
东君意浅著寒梅,千朵深红未暇裁。
ān dé dào rén yīn qī qī, bù lùn shí jié qiǎn huā kāi.
安得道人殷七七,不论时节遣花开。

“千朵深红未暇裁”平仄韵脚

拼音:qiān duǒ shēn hóng wèi xiá cái
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千朵深红未暇裁”的相关诗句

“千朵深红未暇裁”的关联诗句

网友评论


* “千朵深红未暇裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千朵深红未暇裁”出自苏轼的 (后十余日复至),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。