“应笑苏夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应笑苏夫子”全诗
应笑苏夫子,侥幸得湖州。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《泗州过仓中刘景文老兄戏赠一绝》苏轼 翻译、赏析和诗意
《泗州过仓中刘景文老兄戏赠一绝》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
既聚伏波米,还数魏舒筹。
应笑苏夫子,侥幸得湖州。
诗意:
这首诗词是苏轼在泗州途中与刘景文交往时所作,是一首戏谑、幽默的作品。诗中表达了苏轼对自己在政治生涯中的转变和对湖州的幸运感激之情。
赏析:
这首诗词通过对自己聚集了大量伏波米(一种宝贵的稻米)和计算魏舒(指魏舒的算学才能)的事实进行夸张和幽默的描绘,以自嘲的口吻表达了苏轼对自己政治生涯的反思。他认为自己在政治上的成就不过是侥幸得来的,对自己的身份和地位持谦虚的态度。
诗的结构简洁明快,用字简练,押韵工整。通过对苏轼的自嘲和幽默,展现了他独特的风格和才华。整首诗以轻松活泼的语言表达了作者在政治生涯中的转变和对湖州的喜爱之情。
总的来说,这首诗词展示了苏轼幽默风趣的一面,以及对自己政治生涯和湖州的思考和感激之情。它以简洁明快的语言和幽默的口吻,展现了苏轼独特的才华和文化品味。
“应笑苏夫子”全诗拼音读音对照参考
sì zhōu guò cāng zhōng liú jǐng wén lǎo xiōng xì zèng yī jué
泗州过仓中刘景文老兄戏赠一绝
jì jù fú bō mǐ, hái shù wèi shū chóu.
既聚伏波米,还数魏舒筹。
yīng xiào sū fū zǐ, jiǎo xìng de hú zhōu.
应笑苏夫子,侥幸得湖州。
“应笑苏夫子”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。