“岁寒犹喜五人同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁寒犹喜五人同”全诗
(近闻莘老、公择皆逝,故有此句。
)昨梦已论三世事,岁寒犹喜五人同。
(轼与子中、彦祖、子敦、完夫同试举人景德寺,今皆健。
)雨余北固山围座,春尽西湖水映空。
差胜四明狂监在,更将老眼犯尘红。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵林子中王彦祖唱酬》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗是苏轼在宋代写的,《次韵林子中王彦祖唱酬》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
早知身寄一沤中,晚节尤惊落木风。
(早知道自己被困在这个狭小的地方,晚年的风采也受到了风雨的侵蚀。)
近闻莘老、公择皆逝,故有此句。
(最近听说莘老和公择都已经去世,因此有了这样的感慨。)
昨梦已论三世事,岁寒犹喜五人同。
(昨夜梦中已经讨论了人生的三个阶段,尽管岁月寒冷,但依然喜悦五个朋友同在。)
雨余北固山围座,春尽西湖水映空。
(雨后,北固山环绕着我们的座位,春天结束时,西湖的水面映照着空旷。)
差胜四明狂监在,更将老眼犯尘红。
(与四明狂监相比,我更愿意保持我老年的热情。)
这首诗词表达了苏轼对自己晚年境况的感慨。他在诗中提到自己早年的抱负与晚年的失落。他感叹朋友莘老和公择已经去世,意味着时光的流逝和生命的短暂。他在梦中思考了人生的三个阶段,并对五个朋友的团结和友谊表示欣喜。诗中还描绘了北固山和西湖的景色,表达了岁月的流转和自然的变化。最后,他与四明狂监相比,表达了对保持年轻心态和热情的渴望。
这首诗词通过对时光流转和生命短暂的思考,表达了作者对自己晚年状态的忧虑和对友谊的珍视。同时,通过描绘自然景色,表达了岁月变迁和对保持年轻心态的渴望。整首诗词情感深沉,意境优美,展示了苏轼独特的感悟和对人生的思考。
“岁寒犹喜五人同”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lín zi zhōng wáng yàn zǔ chàng chóu
次韵林子中王彦祖唱酬
zǎo zhī shēn jì yī ōu zhōng, wǎn jié yóu jīng luò mù fēng.
早知身寄一沤中,晚节尤惊落木风。
jìn wén shēn lǎo gōng zé jiē shì, gù yǒu cǐ jù.
(近闻莘老、公择皆逝,故有此句。
zuó mèng yǐ lùn sān shì shì, suì hán yóu xǐ wǔ rén tóng.
)昨梦已论三世事,岁寒犹喜五人同。
shì yǔ zi zhōng yàn zǔ zi dūn wán fū tóng shì jǔ rén jǐng dé sì, jīn jiē jiàn.
(轼与子中、彦祖、子敦、完夫同试举人景德寺,今皆健。
yǔ yú běi gù shān wéi zuò, chūn jǐn xī hú shuǐ yìng kōng.
)雨余北固山围座,春尽西湖水映空。
chà shèng sì míng kuáng jiān zài, gèng jiāng lǎo yǎn fàn chén hóng.
差胜四明狂监在,更将老眼犯尘红。
“岁寒犹喜五人同”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。