“乔木依然拥旧庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乔木依然拥旧庐”全诗
岂独家人在中馈,却因麟趾识关睢。
云軿忽已归仙府,乔木依然拥旧庐。
忍把还乡千斛泪,一时洒向老莱裾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《余主簿母挽词》苏轼 翻译、赏析和诗意
《余主簿母挽词》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闺庭兰玉照乡闾,
自昔虽贫乐有余。
岂独家人在中馈,
却因麟趾识关睢。
云軿忽已归仙府,
乔木依然拥旧庐。
忍把还乡千斛泪,
一时洒向老莱裾。
诗意:
这首诗词是苏轼挽词中的一篇,表达了对母亲离世的悲痛和对母爱的怀念之情。诗人回忆起儿时在家中与母亲相处的美好时光,尽管家境贫寒,但在母爱的滋养下,他仍然感到非常快乐满足。诗人意味深长地说,不仅仅是家人给予了他物质上的滋养,更是因为母亲的教诲和关爱,使他能够获得更高的认识和成就。
赏析:
这首诗词通过对母爱的讴歌,展现了苏轼对母亲的深情厚意。首两句描绘了家中的闺房,用"兰玉"来比喻母亲,形容她的美好和高贵。接着,诗人表达了自己在贫穷之中依然感到快乐和满足,这是因为母亲的爱护和教育,让他在精神上得到了滋养。
接下来的两句诗以一种反问的方式表达了诗人对母亲的敬爱之情。诗中提到"麟趾识关睢",关睢是古代传说中的贤臣,具有聪明才智。诗人以关睢为比喻,暗示母亲是识别自己才能的人,她看到了儿子的潜力和才华。
最后两句诗是诗人对母亲离世的悲痛表达。诗人形容母亲已经归于仙境,而他自己仍然在尘世中,感到孤独和寂寞。他忍不住流下千斛泪水,洒在母亲曾经的衣裙上,表达了深深的思念和痛苦。
整首诗词表达了苏轼对母亲深深的怀念和哀思之情,展现了母爱的伟大和深远影响。通过对母亲的赞美和追思,诗人向读者传达了家庭情感和亲情的重要性,同时也表达了对母爱的敬仰和感激之情。
“乔木依然拥旧庐”全诗拼音读音对照参考
yú zhǔ bù mǔ wǎn cí
余主簿母挽词
guī tíng lán yù zhào xiāng lǘ, zì xī suī pín lè yǒu yú.
闺庭兰玉照乡闾,自昔虽贫乐有余。
qǐ dú jiā rén zài zhōng kuì, què yīn lín zhǐ shí guān suī.
岂独家人在中馈,却因麟趾识关睢。
yún píng hū yǐ guī xiān fǔ, qiáo mù yī rán yōng jiù lú.
云軿忽已归仙府,乔木依然拥旧庐。
rěn bǎ huán xiāng qiān hú lèi, yī shí sǎ xiàng lǎo lái jū.
忍把还乡千斛泪,一时洒向老莱裾。
“乔木依然拥旧庐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。