“我为图名利”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我为图名利”全诗
岸迫鸟声合,水平山影交。
堂虚泉漱玉,砌静笋遗苞。
我为图名利,无因此结茅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和张均题峡山》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和张均题峡山》是宋代文学家苏轼所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
孤舟转岩曲,
独自乘舟行驶在峡谷之中,
船只在岩石之间曲折转动。
古寺出云坳。
一座古老的寺庙从云雾缭绕的山谷中出现。
岸迫鸟声合,
岸边的鸟儿鸣叫声相互交织。
水平山影交。
水面平静,山影交相辉映。
堂虚泉漱玉,
寺庙的大厅空旷,泉水清冽如玉。
砌静笋遗苞。
石砌的墙壁静谧无声,竹笋依然保留着嫩芽。
我为图名利,
我为了追求名利和功名,
无因此结茅。
并没有因此而隐居山林,过简朴的生活。
诗意和赏析:
这首诗描绘了苏轼在峡山之中乘舟的情景。船只在峡谷中穿行,岩石曲折转动,景色壮丽。古寺从云雾中显现出来,增添了一份神秘感。岸边的鸟儿鸣叫声交织在一起,水面平静,山影交相辉映。寺庙的大厅空旷,泉水清冽如玉,石墙静谧无声,竹笋依然保留着嫩芽。苏轼写下这些景象,表达了他对自然景色的赞美和对宁静、清幽生活的向往。
在诗的最后两句中,苏轼表达了自己对名利的追求,但他并没有因此而隐居山林,过简朴的生活。这或许是对自己境遇的反思和对人生选择的思考。整首诗以山水景色为背景,表达了对自然之美的赞美,并透露出作者对世俗名利的矛盾心态。
这首诗以苏轼独特的笔触描绘出山水之间的美景,展示了他的艺术才华和对自然之美的敏锐观察。同时,通过对名利与隐逸生活的对比,诗中也蕴含着对人生抉择和价值观的思考,给读者带来深思。
“我为图名利”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng jūn tí xiá shān
和张均题峡山
gū zhōu zhuǎn yán qū, gǔ sì chū yún ào.
孤舟转岩曲,古寺出云坳。
àn pò niǎo shēng hé, shuǐ píng shān yǐng jiāo.
岸迫鸟声合,水平山影交。
táng xū quán shù yù, qì jìng sǔn yí bāo.
堂虚泉漱玉,砌静笋遗苞。
wǒ wèi tú míng lì, wú yīn cǐ jié máo.
我为图名利,无因此结茅。
“我为图名利”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。