“坐觉天光照海涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐觉天光照海涯”出自宋代苏轼的《次韵钱穆父紫薇花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò jué tiān guāng zhào hǎi yá,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“坐觉天光照海涯”全诗

《次韵钱穆父紫薇花二首》
折得芳蕤两眼花,题诗相报字倾斜。
箧中尚有丝纶句,坐觉天光照海涯

更新时间:2024年分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵钱穆父紫薇花二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵钱穆父紫薇花二首》是苏轼创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
折得芳蕤两眼花,
题诗相报字倾斜。
箧中尚有丝纶句,
坐觉天光照海涯。

诗意:
这首诗以描绘花朵为主题,表达了诗人与友人之间的互赠诗文的情景。诗人折得一束美丽的花朵,花瓣盛开如眼,诗人借此表达出对花朵的赞美之情。他以写诗的方式回应友人的诗文,并将自己的诗句倾斜写在纸上,以示回应的诚挚。诗人还提到自己的书箱中还有许多优美的诗句,这些诗句如丝与纶一般珍贵。最后,他坐着感受着天光照射在海岸的感觉,意味着他的心境开阔,与大自然融为一体。

赏析:
这首诗通过描绘花朵和诗文的互相赠送,展现了诗人之间的友情和对诗歌艺术的热爱。诗人以花朵为媒介,通过题诗的方式与友人交流情感,表达了诗人对美的追求和赞美之情。诗人将自己的诗句倾斜写在纸上,显示了他对友人的回应是真诚而激动的。此外,诗人提到自己的书箱中还有丝纶句,显示了他对诗歌的珍视,并表达了自己在诗歌创作方面的自信。最后,诗人坐在那里,感受着天光照射在海边,展现了他的心境宽广开阔,与大自然相融合。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和对诗歌艺术的热爱,给人以愉悦和舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐觉天光照海涯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qián mù fù zǐ wēi huā èr shǒu
次韵钱穆父紫薇花二首

zhé dé fāng ruí liǎng yǎn huā, tí shī xiāng bào zì qīng xié.
折得芳蕤两眼花,题诗相报字倾斜。
qiè zhōng shàng yǒu sī lún jù, zuò jué tiān guāng zhào hǎi yá.
箧中尚有丝纶句,坐觉天光照海涯。

“坐觉天光照海涯”平仄韵脚

拼音:zuò jué tiān guāng zhào hǎi yá
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐觉天光照海涯”的相关诗句

“坐觉天光照海涯”的关联诗句

网友评论


* “坐觉天光照海涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐觉天光照海涯”出自苏轼的 (次韵钱穆父紫薇花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。